Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Entscheidung über die Zurverfügungstellung
RECHTSINSTRUMENT
Zurverfügungstellung an das Gericht
Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde
Zurverfügungstellung der Post
Zurverfügungstellung des Körpers

Vertaling van "zurverfügungstellung gehören " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zurverfügungstellung an das Gericht | Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde

gerechtelijke terbeschikkingstelling


Entscheidung über die Zurverfügungstellung

besluit tot terbeschikkingstelling


Zurverfügungstellung des Körpers

schenking van het lichaam


Zurverfügungstellung der Post

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der im ersten Paragraphen angegebene Verteilungsschlüssel ist nicht auf die Kosten anwendbar, von denen in dem vorliegenden Paragraphen die Rede ist, auch wenn diese Kosten zur Entschädigung für die Zurverfügungstellung gehören.

De verdeelsleutel, zoals vermeld in de eerste paragraaf, geldt niet voor dein deze paragraaf vermelde kosten, ook niet wanneer deze voorkomen in de beschikbaarheidsvergoeding.


Vor dem externen Aufruf schlägt Viapass denjenigen Personen einen Arbeitsvertrag oder eine Zurverfügungstellung vor, die für Rechnung und auf Anordnung der Regionen zum Project Management Office gehören, die Einheit, die die Bezeichnung des Single Service Provider begleitet.

Voorafgaand aan de externe oproep stelt Viapass aan de personen, die voor rekening en in de opdracht van de gewesten, deel uitmaken van het Project Management Office, dat de aanduiding van de Single Service Provider begeleidt, een voorstel van arbeidsovereenkomst of terbeschikkingstelling voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurverfügungstellung gehören' ->

Date index: 2021-10-23
w