Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zukunft europas werden gegenstand einer intensiven debatte » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Vorschlag, den wir heute erörtern und der in den nächsten Wochen im Rat diskutiert werden wird, betrifft den zweiten Punkt, d. h. die nicht wettbewerbsfähige Kohleförderung und nicht die Kohlenutzung, was Gegenstand einer eigenen Debatte ist, die wir bereits geführt haben und in Europa selbstverständlich auch weiterhin führen werden.

Ons voorstel, waarover wij vandaag en waarover de Raad in de komende weken zal debatteren, heeft met het tweede aspect te maken, met de winning van niet-concurrentiekrachtige steenkool, en niet met het gebruik van steenkool. Dat laatste is een heel ander debat, dat hebben wij al gevoerd en zullen wij natuurlijk blijven voeren in de Europese Unie.


Diese Enttäuschung der Bürger und die grundlegenden Fragen zur Zukunft Europas werden Gegenstand einer intensiven Debatte im Vorfeld der anstehenden Regierungskonferenz sein.

Deze ontgoocheling, en daarmee ook de fundamentele vragen over de toekomst van Europa, zullen intensief worden bediscussieerd in de aanloop naar de Intergouvernementele Conferentie.


Diese Enttäuschung der Bürger und die grundlegenden Fragen zur Zukunft Europas werden Gegenstand einer intensiven Debatte im Vorfeld der anstehenden Regierungskonferenz sein.

Deze ontgoocheling, en daarmee ook de fundamentele vragen over de toekomst van Europa, zullen intensief worden bediscussieerd in de aanloop naar de Intergouvernementele Conferentie.


Dem Jugendgipfel gehen lokale Veranstaltungen voran, damit die Jugend in den ersten Monaten des Jahres umfassend Gelegenheit zu einer intensiven Debatte über Europa und seine Zukunft hat.

Om de top voor te bereiden zijn voor de eerste maanden van het jaar lokale evenementen gepland. Jongeren hebben dan de gelegenheid om uitgebreid over Europa en de toekomst van Europa te discussiëren.


Die von der Konferenz von Nizza angenommene „Erklärung zur Zukunft der Union“ sah vor, dass die nationalen Parlamente an einer umfassenden Debatte beteiligt werden, in der unter anderem die „Rolle der nationalen Parlamente in der Architektur Europas“ zu klären sei.

De door de conferentie te Nice aangenomen "Verklaring betreffende de toekomst van de Unie" voorziet erin dat de nationale parlementen betrokken worden bij een uitvoerig debat, waarin onder andere de "rol van de nationale parlementen in de Europese architectuur" moet worden duidelijk gemaakt.


vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder ...[+++]

is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thui ...[+++]


Deshalb kann ich dem nur zustimmen, was im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgeschlagen wurde, nämlich zu gewährleisten, dass eine solche Debatte stattfinden kann, dass einige der Lügen, die in der Vergangenheit zum Inhalt des Vertrags verbreitet wurden, widerlegt werden und dass den Menschen Gelegenheit gegeben wird, ihre berechtigten Sorgen bezüglich der Zukunft ...[+++]

Daarom kan ik meegaan in wat de Commissie constitutionele zaken voorstelt, namelijk om zeker te stellen dat een dergelijk debat kan plaatsvinden; om zeker te stellen dat sommige leugens die in het verleden verteld werden over wat er in het Verdrag stond, worden ontkracht; en om zeker te stellen dat er gelegenheid is de terechte bedenkingen die mensen hebben ten aanzien van Europa in een op ...[+++]


Die Fragen, die im Verlauf der Debatte über die Zukunft Europas an die Union gerichtet wurden, können nur vor dem Hintergrund einer dynamischen Union beantwortet werden, die innerhalb des vorgegebenen politischen Rahmens für Europa einen echten Wandel herbeiführt.

De vragen die via het debat over de toekomst van Europa aan de Unie worden gesteld, kunnen alleen worden beantwoord tegen de achtergrond van een dynamische Unie die vanuit dit beleidskader reële veranderingen in Europa op gang brengt.


64. betont die entscheidende Rolle der externen Informationsbüros des Europäischen Parlaments für die Verbreitung von Informationen über das Organ in den Mitgliedstaaten sowie als Vermittler der Reaktionen der Bürger; ist der Auffassung, dass die Einleitung der öffentlichen Debatte über die Zukunft Europas dies zu einer dringenden Angelegenheit macht; stellt fest, dass die gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten mit der Kommission, die gemeinsame Durch ...[+++]

64. beklemtoont de spilfunctie van de externe voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement bij het verspreiden van informatie over de instelling in de lidstaten en bij het verzamelen van de reacties van het publiek; meent dat het op gang brengen van het publieke debat over de toekomst van Europa dit tot een dringende aangelegenheid maakt; merkt op dat het delen van lokaliteiten met de Commissie, een gemeenschappelijke tenuitvoerlegging van het PRINCE-programma en de interinstitutionele werkgroep voorlichting kostenbesparing vergemakkelijkt, waardoor een betere pres ...[+++]


64. betont die entscheidende Rolle der externen Informationsbüros des Europäischen Parlaments für die Verbreitung von Informationen über das Organ in den Mitgliedstaaten sowie als Vermittler der Reaktionen der Bürger; ist der Auffassung, dass die Einleitung der öffentlichen Debatte über die Zukunft Europas dies zu einer dringenden Angelegenheit macht; stellt fest, dass die gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten mit der Kommission, die gemeinsame Durch ...[+++]

64. beklemtoont de spilfunctie van de externe voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement bij het verspreiden van informatie over de instelling in de lidstaten en bij het verzamelen van de reacties van het publiek; meent dat het op gang brengen van het publieke debat over de toekomst van Europa dit tot een dringende aangelegenheid maakt; merkt op dat het delen van lokaliteiten met de Commissie, een gemeenschappelijke tenuitvoerlegging van het PRINCE-programma en de interinstitutionele werkgroep voorlichting kostenbesparing vergemakkelijkt, waardoor een betere pres ...[+++]


w