Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verfügung stehenden budgetmittel insgesamt nicht erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

Damit insgesamt die Anzahl der für dezentrale Agenturen zur Verfügung stehenden Stellen nicht überschritten wird und die Teilobergrenzen für diese Agenturen in den einzelnen Rubriken des nächsten MFF eingehalten werden, werden die Agenturen, die im Rahmen dieser Mitteilung mit neuen Aufgaben betraut werden (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST und EUROPOL/EC3), aufgefordert, diese in dem Maße zu übernehmen, wie sie über die tatsächliche Möglichkeit zur Aufnahme neuer Ressourcen verfügen und alle Möglichkeiten für eine Umschichtung geprüft wurde ...[+++]

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en alle mogelijkheden voor herindeling zijn bepaald.


Allerdings sind wir der Ansicht, dass dies zum Großteil durch die Umverteilung der bereits im EU-Haushalt zur Verfügung stehenden Geldmittel finanziert werden sollte, wie zum Beispiel aus dem Landwirtschaftshaushaltsplan, damit sich der EU-Haushaltsplan insgesamt nicht erhöht.

Wij zijn echter wel van mening dat een en ander voor het grootste deel zou moeten worden gefinancierd uit een herverdeling van fondsen die nu al binnen de begroting van de EU beschikbaar zijn, bijvoorbeeld uit de begroting voor landbouw, zodat de totale omvang van de begroting van de EU niet toeneemt.


In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass es zu einer Verschiebung (der Prioritäten und Finanzmittel) von den Vorhaben von gemeinsamem Interesse (Anhang II) hin zu den in Anhang I aufgeführten vorrangigen Vorhaben von europäischem Interesse kommen wird, da die Kommission davon ausgeht, dass die für die transeuropäischen Energienetze zur Verfügung stehenden Budgetmittel insgesamt nicht erhöht werden.

In dit verband zij erop gewezen dat er een verschuiving (van de prioriteiten en de financiële middelen) zal plaatsvinden van de projecten van gemeenschappelijk belang (bijlage II) naar de in bijlage I opgesomde prioritaire projecten van Europees belang, aangezien de Commissie ervan uitgaat dat de totale begrotingsmiddelen die voor Trans-Europese energienetwerken beschikbaar zijn niet zullen worden verhoogd.


Damit insgesamt die Anzahl der für dezentrale Agenturen zur Verfügung stehenden Stellen nicht überschritten wird und die Teilobergrenzen für diese Agenturen in den einzelnen Rubriken des nächsten MFF eingehalten werden, werden die Agenturen, die im Rahmen dieser Mitteilung mit neuen Aufgaben betraut werden (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST und EUROPOL/EC3), aufgefordert, diese in dem Maße zu übernehmen, wie sie über die tatsächliche Möglichkeit zur Aufnahme neuer Ressourcen verfügen und alle Möglichkeiten für eine Umschichtung geprüft wurde ...[+++]

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en alle mogelijkheden voor herindeling zijn bepaald.


Und es ist lächerlich, davon zu sprechen, dass wir auf europäischer Ebene mehr unternehmen müssen, wenn man nicht gleichzeitig den der Europäischen Union für diese Arbeit zur Verfügung stehenden Haushalt erhöht, obwohl sich die Zahl der Bürger in der Europäischen Union und die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhöht hat.

En het is belachelijk om te zeggen dat wij meer moeten ondernemen op Europees niveau terwijl u tegelijkertijd weigert de begroting die de Europese Unie voor dit doel tot haar beschikking heeft uit te breiden, ondanks het feit dat het aantal landen en het aantal mensen die betrokken zijn bij de Europese Unie zijn toegenomen.


Und es ist lächerlich, davon zu sprechen, dass wir auf europäischer Ebene mehr unternehmen müssen, wenn man nicht gleichzeitig den der Europäischen Union für diese Arbeit zur Verfügung stehenden Haushalt erhöht, obwohl sich die Zahl der Bürger in der Europäischen Union und die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhöht hat.

En het is belachelijk om te zeggen dat wij meer moeten ondernemen op Europees niveau terwijl u tegelijkertijd weigert de begroting die de Europese Unie voor dit doel tot haar beschikking heeft uit te breiden, ondanks het feit dat het aantal landen en het aantal mensen die betrokken zijn bij de Europese Unie zijn toegenomen.


71. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung eines Fonds für die Entschädigung für Opfer von Ölverschmutzung in europäischen Gewässern (COPE-Fonds) nicht aufgenommen hat, der das Entschädigungsvolumen insgesamt auf 1 Milliarde Euro gegenüber dem derzeit im Rahmen der internationalen Regelung zur Verfügung stehenden Höchstbetrag von 185 Millionen Euro anheben würde; fordert die Mitgli ...[+++]

71. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van EUR 1 miljard, terwijl de huidige limiet ligt bij EUR 185 miljoen; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stookolie; wa ...[+++]


Mit den heutigen Entscheidungen erhöht sich der Ausschöpfungsgrad der EFRE-Mittel für Süditalien erheblich und liegt nunmehr bei 90 % der für den Zeitraum insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel von 5.477 Mio. ECU.

Met de besluiten van vandaag gaat de besteding van de kredieten van het EFRO voor de Mezzogiorno er met een sprong op vooruit, en bereikt ze 90% van de voor de gehele periode beschikbare middelen, oftewel 5.477 miljoen ecu.


w