Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sicherung einer effizienten nutzung desselben notwendig " (Duits → Nederlands) :

Dies sollte die Identifizierung gemeinsamer Probleme und Herausforderungen, sowie gemeinsamer Prioritäten ermöglichen und Synergien freisetzen, die für die Förderung einer effizienten Nutzung von Ressourcen notwendig sind.

Daardoor moet het mogelijk worden de gezamenlijke problemen en uitdagingen en de gezamenlijke prioriteiten te benoemen, en kunnen er synergieën tot stand gebracht worden die nodig zijn om de middelen efficiënter te gebruiken.


Diese Nutzungsrechte sollten nur eingeschränkt werden, wenn dies angesichts des begrenzten Frequenzspektrums unumgänglich und zur Sicherung einer effizienten Nutzung desselben notwendig ist.

Die gebruiksrechten mogen niet worden beperkt, tenzij dit onvermijdelijk is in verband met de schaarste van radiofrequenties en de noodzaak om een efficiënt gebruik daarvan te waarborgen.


Diese Nutzungsrechte sollten nur eingeschränkt werden, wenn dies angesichts des begrenzten Frequenzspektrums unumgänglich und zur Sicherung einer effizienten Nutzung desselben notwendig ist.

Die gebruiksrechten mogen niet worden beperkt, tenzij dit onvermijdelijk is in verband met de schaarste van radiofrequenties en de noodzaak om een efficiënt gebruik daarvan te waarborgen.


15. hebt hervor, dass es notwendig ist, bei der Aushandlung von Handels- und Investitionsabkommen die nachhaltige Entwicklung zu fördern und rechtlich verbindliche Sozial- und Umweltnormen systematisch einzubeziehen, um das Ziel eines Handels im Dienste der Entwicklung zu fördern, der den Partnerländern genügend politischen Handlungsspielraum zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit und zum Aufbau lokaler und regionaler Märkte bietet; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die Festschreibung des Grundsatzes der „Inländerbehandlung“ in Investitionsabkommen, dem zufolge ausländischen Investoren die gleichen Rechte wie inländische ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde rechten krijgen als binnenlandse ...[+++]


(c) zum EAD müssen die Referate für militärische und zivile Krisenbewältigung im Generalsekretariat des Rates gehören, selbst wenn für militärisches Personal womöglich die Befehls- und Organisationsstruktur von derjenigen für ziviles Personal abweichen muss; um den Hohen Vertreter/die Hohe Vertreterin bei der Erfüllung seines/ihres Auftrags der Wahrnehmung einer einheitlichen, kohärenten und effizienten Außenpolitik der Union unterstützen zu können, ist die g ...[+++]

(c) de EESA moet ook de eenheden voor militaire en civiele crisisbeheersing binnen het secretariaat van de Raad omvatten, ook al zal er voor het militaire personeel wellicht een andere bevels- en organisatiestructuur nodig zijn dan voor het civiele personeel; het is van essentieel belang dat de verschillende functionarissen binnen de EESA hun inlichtingenanalyses delen om de Hoge Vertegenwoordiger behulpzaam te kunnen zijn bij de ...[+++]


59. erkennt, dass China bei der Suche nach einer effizienten Lösung für die Erderwärmung eine Schlüsselrolle spielt, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, ihr konstruktives Engagement in den internationalen Verhandlungen beizubehalten, um den gefährlichen Klimawandel zu verhindern; betont, dass weiterhin Anstrengungen zur Verringerung der Nutzung fossiler Brennstoffe notwendig sind; ...[+++]

59. erkent de sleutelrol die China speelt bij het vinden van een doeltreffende oplossing voor de opwarming van de aarde en spoort de Chinese regering in dit verband aan zich in internationale onderhandelingen constructief te blijven opstellen, teneinde een gevaarlijke klimaatverandering te vermijden; beklemtoont het belang van voortzetting van de inspanningen gericht op vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen;


56. erkennt, dass China bei der Suche nach einer effizienten Lösung für die Erderwärmung eine Schlüsselrolle spielt, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, ihr konstruktives Engagement in den internationalen Verhandlungen beizubehalten, um den gefährlichen Klimawandel zu verhindern; betont, dass weiterhin Anstrengungen zur Verringerung der Nutzung fossiler Brennstoffe notwendig sind; ...[+++]

56. erkent de sleutelrol die China speelt bij het vinden van een doeltreffende oplossing voor de opwarming van de aarde en spoort de Chinese regering in dit verband aan zich in internationale onderhandelingen constructief te blijven opstellen, teneinde een gevaarlijke klimaatverandering te vermijden; beklemtoont het belang van voortzetting van de inspanningen gericht op vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsp ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


w