Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLEG
FLEGT
Gesetzesvollzug
Grundlagen der Rechtsdurchsetzung vermitteln
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Prinzipien der Rechtsdurchsetzung vermitteln
Rechtsdurchsetzung
Sammelklage
Strafverfolgung
Verbandsklage

Traduction de « rechtsdurchsetzung vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundlagen der Rechtsdurchsetzung vermitteln | Prinzipien der Rechtsdurchsetzung vermitteln

principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren


mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma




kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor | FLEG [Abbr.]

wetshandhaving en governance in de bosbouw | FLEG [Abbr.]


Gesetzesvollzug | Rechtsdurchsetzung | Strafverfolgung

rechtshandhaving | toepassing van de wet | wetshandhaving


Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT [Abbr.]

wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw | Flegt [Abbr.]


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor —

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw,


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor —

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw,


Besser infor­mierte Bürger können ihre Rechte besser wahrnehmen und die Vorteile der von den Mitglied­staaten vorgesehenen Verfahren für die Rechtsdurchsetzung und die Beilegung von Streitigkeiten nutzen.

Betere voorlichting stelt de burger in staat zijn rechten beter te laten gelden en gebruik te maken van de schadeloosstellings- en geschillenbeslechtingsprocedures die in de lidstaten voorhanden zijn.


Mitunter mussten auch neue Behörden geschaffen und das innerstaatliche System der Rechtsdurchsetzung geändert werden, um zu gewährleisten, dass die einschlägigen Behörden über die in der Verordnung vorgesehenen Durchsetzungsbefugnisse verfügten.

In sommige gevallen moesten echter nieuwe autoriteiten worden gecreëerd en moest het nationale handhavingssysteem worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat aan overheidsinstanties handhavingsbevoegdheden overeenkomstig de verordening werden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) —

De in deze verordening bepaalde maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT),


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) —

De in deze verordening bepaalde maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT),


Mitunter mussten auch neue Behörden geschaffen und das innerstaatliche System der Rechtsdurchsetzung geändert werden, um zu gewährleisten, dass die einschlägigen Behörden über die in der Verordnung vorgesehenen Durchsetzungsbefugnisse verfügten.

In sommige gevallen moesten echter nieuwe autoriteiten worden gecreëerd en moest het nationale handhavingssysteem worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat aan overheidsinstanties handhavingsbevoegdheden overeenkomstig de verordening werden verleend.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verbände, Organisationen oder andere juristische Personen die in dieser Richtlinie zur Rechtsdurchsetzung vorgesehenen Gerichts- und/ oder Verwaltungsverfahren im Namen der beschwerten Person mit deren Einwilligung einleiten können .

De lidstaten dragen ervoor zorg dat verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen ten behoeve van de klager of klaagster met zijn, respectievelijk haar toestemming daarvoor met het oog op de handhaving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen gerechtelijke en/of administratieve procedures kunnen aanspannen .


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verbände, Organisationen oder andere juristische Personen, die gemäß den in ihrem nationalen Recht festgelegten Kriterien ein rechtmäßiges Interesse daran haben, für die Einhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie zu sorgen, und die Interessen von Arbeitnehmern und von Gruppen, die durch Artikel 13 EG-Vertrag geschützt sind, repräsentieren, berechtigt sind , die in dieser Richtlinie zur Rechtsdurchsetzung vorgesehenen Gerichts- oder Verwaltungsverfahren im Namen der beschwerten Person mit deren Einwilligung einzuleiten oder zu unterstützen .

De lidstaten dragen ervoor zorg dat verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen die er, overeenkomstig de in de nationale wetgeving vastgestelde criteria, een rechtmatig belang bij hebben dat deze richtlijn wordt nageleefd, en die de belangen van werknemers en andere categorieën die door artikel 13 van het Verdrag worden beschermd behartigen, gerechtigd zijn, ten behoeve van de klager of klaagster met zijn, respectievelijk haar toestemming daarvoor met het oog op de handhaving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen gerechtelijke en/of administratieve procedures aan te spannen of te ondersteunen .


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Verbände, Organisationen oder andere juristische Personen die in dieser Richtlinie zur Rechtsdurchsetzung vorgesehenen Gerichts- und/oder Verwaltungsverfahren im Namen der beschwerten Person mit deren Einwilligung einleiten können .

De lidstaten zorgen ervoor, dat verenigingen, organisaties of andere rechtspersonen namens de eiser met diens toestemming elke gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke procedure voor de naleving van uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen kunnen instellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsdurchsetzung vorgesehenen' ->

Date index: 2024-12-10
w