Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lösung vieler aktueller probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Lebensbedingungen vieler Roma-Gemeinschaften durch zahlreiche, sich gegenseitig verstärkende Probleme gekennzeichnet sind, stehen die Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme zu oft in keiner Verbindung zur allgemeinen Bildungs-, Beschäftigungs-, Gesundheits- und Stadtsanierungspolitik.

Hoewel de levensomstandigheden van veel Roma-gemeenschappen worden gekenmerkt door veelvoudige, elkaar versterkende problemen, staan de maatregelen om deze problemen aan te pakken al te vaak los van het algemene beleid inzake onderwijs, werkgelegenheid, volksgezondheid of stadsvernieuwing.


Wir sollten den Beitritt Serbiens zur EU unterstützen, da eine Mitgliedschaft keine Belohnung für dieses Land ist, sondern eine Chance für die EU, zur Lösung vieler der Probleme beizutragen, die sie, direkt oder indirekt, selbst verursacht hat.

Het zou Servië makkelijker moeten worden gemaakt om tot de EU toe te treden, aangezien het lidmaatschap van het land geen beloning is voor dat land, maar een kans voor de EU om bij te dragen aan de oplossing van talloze problemen die zij zelf direct of indirect heeft veroorzaakt.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die mit dem Kommissionsprogramm ins Auge gefasste Unterstützung von über 80 Millionen Euro eine umfassende Hilfe darstellt und zur Lösung vieler aktueller Probleme des Landes beitragen wird.

Samenvattend, de voorgenomen steun krachtens het Commissieprogramma – meer dan EUR 80 miljoen – is veelomvattend en zal veel van de huidige problemen in het land helpen bestrijden.


Der Druck Sozialleistungen zu kürzen steht der Lösung vieler sozialer Probleme im Wege.

De druk om de sociale uitgaven te beperken zorgt ervoor dat een aantal sociale problemen niet kunnen worden opgelost.


Zuwanderung ist untrennbar mit Entwicklung verbunden und angesichts des demografischen Problems, vor dem die EU heute steht, ist die legale Zuwanderung jetzt Teil der Lösung vieler europäischer Probleme und stellt kein weiteres Problem dar.

Immigratie is onlosmakelijk verbonden met ontwikkeling en gezien het demografische probleem waarmee de EU tegenwoordig te maken heeft, maakt legale immigratie nu deel uit van de oplossing van veel van de problemen van Europa, in plaats van dat het een extra probleem vormt.


Wie ein aktueller Bericht des Europäischen Wettbewerbsnetzes (ECN)[9] bestätigt, stellen unlautere Handelpraktiken im Lebensmittelsektor aus der Sicht vieler nationaler Wettbewerbsbehörden ein Problem dar.

Een recent rapport van het European Competition Network (ECN) bevestigde dat een groot aantal nationale mededingingsautoriteiten het bestaan van oneerlijke handelspraktijken[9] als een probleem binnen de levensmiddelensector aanmerkte.


Obwohl die Lebensbedingungen vieler Roma-Gemeinschaften durch zahlreiche, sich gegenseitig verstärkende Probleme gekennzeichnet sind, stehen die Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme zu oft in keiner Verbindung zur allgemeinen Bildungs-, Beschäftigungs-, Gesundheits- und Stadtsanierungspolitik.

Hoewel de levensomstandigheden van veel Roma-gemeenschappen worden gekenmerkt door veelvoudige, elkaar versterkende problemen, staan de maatregelen om deze problemen aan te pakken al te vaak los van het algemene beleid inzake onderwijs, werkgelegenheid, volksgezondheid of stadsvernieuwing.


Initiativen zur Lösung des Problems sollten selbstredend langfristig, d.h. über 2010 und die aktuelle Krise hinaus, angelegt werden.

Initiatieven om dit probleem aan te pakken moeten natuurlijk ontwikkeld worden zonder de lange termijn uit het oog te verliezen, en verder reiken dan het jaar 2010 en de huidige crisis;


M. unter besonderer Betonung der Tatsache, dass die Unterstützung des Parlaments und der Mitgliedstaaten eine Voraussetzung für die Lösung vieler der Probleme ist, die bei der Verwaltung der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe bestehen, insbesondere im Zusammenhang mit Haushaltsfragen und mit den Verfahren zur Intervention des Rates,

M. overwegende dat de steun van het Europees Parlement en de lidstaten van essentieel belang is om vele problemen omtrent het beheer van de communautaire ontwikkelingshulp op te lossen, met name op het gebied van de begroting en de controleprocedures van de Raad,


Die Informationsgesellschaft werde den Charakter der Behörden verändern: Informationen werden mehr und mehr "online" an den Adressaten gebracht; die Bürger kommen in engeren Kontakt mit ihrer Verwaltung; Informations- und Kommunikationstechniken liefern ein wirksames Hilfsmittel für die Lösung vieler kommunaler Probleme.

Ook merkte hij op dat de informatiemaatschappij het karakter van de overheidsdiensten zal veranderen". Steeds meer informatie zal on-line worden aangeboden, waardoor de burger in nauwer contact met de overheid komt te staan",zei hij en hijvoegde hieraan toe dat "deinformatie- en communicatietechnologie een krachtig hulpmiddel vormen bij de oplossing van een groot deel van de problemen waar de steden mee geconfronteerd worden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lösung vieler aktueller probleme' ->

Date index: 2024-01-11
w