Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kriminalprävention finanziell fördern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Staats- und Regierungschefs haben auf ihrer Tagung in Tampere darauf hingewiesen, das zu prüfen wäre, inwieweit die Europäische Union eine Strategie zur Kriminalprävention finanziell fördern soll.

Tijdens de Europese Raad van Tampere reikten de staatshoofden en regeringsleiders de financiële steun van de Europese Unie voor de strategie ter voorkoming van criminaliteit als denkspoor aan.


Das Projekt soll — unter Berücksichtigung geeigneter finanzieller Kriterien und unter Gewährleistung der zweckdienlichen Rotation der Teilnehmer — eine breitere Beteiligung der Vertragsstaaten an solchen Besuchen fördern.

Het project zou de ruimere participatie van de staten die partij zijn aan deze bezoeken moeten bevorderen. Daarbij dienen passende financiële criteria in acht te worden genomen en dient ervoor te worden gezorgd dat de deelnemers in voldoende mate rouleren.


41. begrüßt, dass im Rahmen des Programms Horizont 2020 ein KMU-Instrument geschaffen werden soll, mit dem KMU Zugang zu finanzieller und nicht finanzieller Unterstützung erhalten, damit innovative Ideen umgesetzt werden können; fordert die Kommission auf, das Instrument bis 2014 vorzulegen, es möglichst KMU-freundlich zu gestalten und über eine einzige, zu diesem Zweck eingesetzte Agentur unter Nutzung eines echten Bottom-up-Ansatzes für die Einreichung von Projekten laufen zu lassen sowie alle Formen der Innovation, darunter auch nicht technologische und soziale Innovat ...[+++]

41. is ingenomen met de oprichting van een kmo-instrument binnen het Horizon 2020-programma, dat kmo's toegang biedt tot financiële en niet-financiële ondersteuning voor de uitvoering van innovatieve ideeën; verzoekt de Commissie om het instrument vanaf 2014 op de meest kmo-vriendelijke manier in de praktijk te brengen, via een specifiek agentschap, en om een werkelijke bottom-upbenadering mogelijk te maken voor de indiening van projecten en om allerlei soorten innovatie te ondersteunen, met inbegrip van niet-technologische en sociale innovatie;


(26) Um eine effiziente Allokation der Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Union zu gewährleisten, sollten Synergieeffekte, Kohärenz und Komplementarität mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere mit dem durch die Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“, dem Instrument für die finanzielle Unterstüt ...[+++]

(26) Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de algemene begroting van de Unie moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met dit programma en het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad , het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, als deel van het fonds voor interne veiligheid, het programma Gezondheid voor gro ...[+++]


35. nimmt den Beschluss der Kommission und der Hohen Vertreterin zur Kenntnis, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) zu fördern, um die politischen Akteure, die einen demokratischen Wandel in ihrem Land anstreben, zu unterstützen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige EFD das EIDHR und andere bereits vorhandene Instrumente zur Demokratieförderung und externe Finanzierungsinstrumente weder ersetzen, noch doppelte Arbeit leisten soll, andere Ziele haben und finanziell und verwa ...[+++]

35. neemt kennis van het besluit van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om de oprichting te ondersteunen van een European Endowment for Democracy (EED), dat politieke spelers die zich inzetten voor democratische hervormingen in hun landen bijstaat; benadrukt dat de toekomstige EED het werk van het EIDHR en de andere reeds bestaande instrumenten voor democratisering en externe financiële instrumenten niet onnodig moet maken of hier een herhaling van moet vormen en verschillende doelstellingen en financiële en bestuurlijke voorschriften moet hebben; verzoekt de relevante EU-instellingen de bestaande instrumenten en kaders die geri ...[+++]


22. ist hinsichtlich der Reform der künftigen Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 im Hinblick auf die Sicherung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der EU der Ansicht, dass die finanzielle Unterstützung für KMU im Rahmen der Kohäsionspolitik im Sinne der Zunahme der lokalen Kreditgewährung erhöht werden soll und dass die Nutzung von Wagnisfonds und die Zusammenarbeit mit der EIB gestärkt werden sollten; ist der Auffassung, dass unnötige Verwaltungslasten beseitigt und die Verfahren für Finanzierungsanträge erheblich vereinfacht w ...[+++]

22. is van mening dat, met het oog op de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2013 en om het concurrentievermogen van de EU in de wereld te waarborgen, de financiële steun voor KMO's in het kader van het cohesiebeleid moet worden versterkt door middel van meer plaatselijke kredietverlening; is van oordeel dat het gebruik van durfkapitaal moet worden verhoogd en er meer moet worden samengewerkt met de EIB; onderstreept dat onnodige administratieve lasten moeten worden verwijderd om de deelname van de KMO's aan projecten aan te moedigen en dat er aanzienlijk meer middelen moeten worden uitgetrokken voor onderzo ...[+++]


Um die Zusammenheit zu fördern, auf die der Herr Abgeordnete Bezug nimmt, bietet die Gemeinschaft finanzielle Unterstützung in Form von Beihilfen im Rahmen des EU-Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“, das von der Generaldirektion „Justiz, Freiheit und Sicherheit“ der Kommission verwaltet wird.

Om het soort samenwerking waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst te stimuleren, verleent de Gemeenschap financiële steun in de vorm van subsidies in het kader van het programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit", dat wordt beheerd door het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid van de Commissie.


Die Staats- und Regierungschefs haben auf ihrer Tagung in Tampere darauf hingewiesen, das zu prüfen wäre, inwieweit die Europäische Union eine Strategie zur Kriminalprävention finanziell fördern soll.

Tijdens de Europese Raad van Tampere reikten de staatshoofden en regeringsleiders de financiële steun van de Europese Unie voor de strategie ter voorkoming van criminaliteit als denkspoor aan.


Im Bereich der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung haben sich die Kofinanzierung länderübergreifender Projekte im Rahmen des AGIS-Projekts (Ausbildungs- und Austauschprogramme, Studien, Konferenzen, Seminare und sonstige Maßnahmen, die die Zusammenarbeit fördern) und die Gewährung von Betriebskostenzuschüssen als sinnvoll erwiesen, weshalb diese Praxis auch in Zukunft fortgesetzt werden ...[+++]

Op het gebied van de preventie en bestrijding van criminaliteit zijn medefinanciering van transnationale projecten via het AGIS-programma (bijv. van opleiding, uitwisselingsprogramma’s, studies, conferenties, seminars en andere maatregelen om de samenwerking aan te moedigen) en de verlening van steun in de vorm van exploitatiesubsidies nuttig gebleken, zodat in het kader van dit voorstel verder gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijkheden.


Mit dem Preis soll dazu beigetragen werden, die Kriminalität und die Angst vor Verbrechen zu verringern, bewährte Praktiken international zu verbreiten und Tätigkeiten zur Kriminalprävention zu fördern.

De prijs heeft ten doel bij te dragen aan het terugdringen van de criminaliteit en de angst voor criminaliteit, de internationale uitwisseling van goede methoden te bevorderen en activiteiten inzake criminaliteitspreventie aan te moedigen.


w