Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « festigung ihrer wirtschaftlichen wettbewerbsfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Übergang zu einer Volkswirtschaft mit einem mittleren Einkommen unter bestimmten Umständen eine gemäßigte und auf Stabilität ausgerichtete Außenpolitik fördern kann; in der Erwägung, dass in einigen BRICS-Ländern und in anderen Schwellenländern die Festigung ihrer wirtschaftlichen und politischen Macht jedoch nicht immer zu einem solchen Übergang geführt hat;

I. overwegende dat een succesvolle overgang naar een middeninkomenseconomie onder bepaalde omstandigheden bevorderlijk kan zijn voor een moderaat en op stabiliteit gericht buitenlands beleid; overwegende echter dat de consolidatie van de economische en politieke invloed in bepaalde BRICS-landen en andere opkomende landen niet altijd niet altijd tot een dergelijke overgang heeft geleid;


I. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Übergang zu einer Volkswirtschaft mit einem mittleren Einkommen unter bestimmten Umständen eine gemäßigte und auf Stabilität ausgerichtete Außenpolitik fördern kann; in der Erwägung, dass in einigen BRICS-Ländern und in anderen Schwellenländern die Festigung ihrer wirtschaftlichen und politischen Macht jedoch nicht immer zu einem solchen Übergang geführt hat;

I. overwegende dat een succesvolle overgang naar een middeninkomenseconomie onder bepaalde omstandigheden bevorderlijk kan zijn voor een moderaat en op stabiliteit gericht buitenlands beleid; overwegende echter dat de consolidatie van de economische en politieke invloed in bepaalde BRICS-landen en andere opkomende landen niet altijd niet altijd tot een dergelijke overgang heeft geleid;


Im Dezember 2000 hat der Europäische Rat von Nizza die Kommission aufgefordert, ein "Programm für die Grenzregionen zur Festigung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit" vorzulegen.

In december 2000 heeft de Europese Raad van Nice de Commissie verzocht een programma voor de grensregio's op te stellen "teneinde hun economisch concurrentievermogen te versterken".


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, für die Grenzregionen ein Programm zur Festigung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit vorzuschlagen.

De Europese Raad verzoekt de Commissie een programma voor de grensregio's voor te stellen teneinde hun economisch concurrentievermogen te versterken.


Der Europäische Rat von Nizza forderte die Kommission auf, ,für die Grenzregionen ein Programm zur Festigung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit vorzuschlagen", und der Europäische Rat von Göteborg nahm zur Kenntnis, dass die Kommission diese Mitteilung in Kürze vorlegen wolle.

De Europese Raad van Nice heeft de Commissie verzocht een op het vergroten van het economisch concurrentievermogen van de grensregio's gericht programma in te dienen, en op de Europese Raad van Göteborg werd bevestigd dat bedoelde mededeling binnenkort zou worden ontvangen.


(Ziffer 12) [.] nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in Einklang mit den Schlussfolgerungen von Nizza in Kürze eine Mitteilung zur Frage der Grenzregionen im Hinblick auf die Stärkung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit vorlegen wird.

(Paragraaf 12) [.] neemt er nota van dat de Commissie in overeenstemming met de conclusies van Nice binnenkort een mededeling voorlegt over de kwestie van de grensregio's teneinde hun economisch concurrentievermogen te versterken.


3.1. Hinsichtlich der Vorbereitung auf die Erweiterung erinnert Der AdR an die Entscheidung der Staats- und Regierungschefs in Nizza, ein Aktionsprogramm "zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen" vorzulegen.

3.1. Met betrekking tot de voorbereiding van de uitbreiding herinnert het CvdR aan het besluit van het staatshoofd en de regeringsleiders in Nice om een actieprogramma ter versterking van het concurrentievermogen van de grensregio's op te stellen.


Die Kommission hat im Jahr 2000 in ihrer Kommunikationsstrategie für die Erweiterung eine Untersuchung der Lage der an die Bewerberländer grenzenden Regionen angekündigt, und der Europäische Rat von Nizza hat die Kommission aufgefordert, ein Programm zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzuschlagen.

In 2000 heeft de Commissie in haar mededeling betreffende de uitbreidingsstrategie een analyse van de economische situatie in de aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's aangekondigd en de Europese Raad van Nice heeft de Commissie ertoe opgeroepen een programma ter versterking van het concurrentievermogen van de grensregio's in te dienen.


Zu diesem Zweck wird die wallonische Regierung unter Wahrung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der derzeit vorhandenen stofflichen Verwertungskette durch geeignete Studien eine bessere Kenntnis der Auswirkungen ihrer Politiken auf den Holzmarkt in Wallonien fördern.

Het Waalse Gewest zal toezien op de naleving van dit principe. Met dit doel zal de Waalse Regering, die de economische competitiviteit van de bestaande valorisatie van het materiaal in stand wenst te houden, door middel van gepaste studies een betere kennis aanmoedigen van de weerslag van haar beleid op de houtmarkt in Wallonië.


Die Nanotechnologie ist nicht nur eine immense technisch-industrielle Herausforderung zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, sondern stellt auch hohe intellektuelle, kulturelle und bildungspolitische Anforderungen.

De nanotechnologieën zijn niet alleen van kapitaal technisch-industrieel belang, als motor van het economisch concurrentievermogen, maar vormen ook een reusachtige intellectuele, culturele en onderwijskundige uitdaging.


w