Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erreichung ihrer ziele leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie soll der Union die Erreichung ihrer Ziele in Bezug auf eine nachhaltige Entwicklung ermöglichen, unter anderem bis 2020 die Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern und den Anteil der erneuerbaren Energien auf 20 % anzuheben, um so zur Erreichung der mittel- und langfristigen Ziele der Union hinsichtlich der Verringerung der CO-Emissionen beizutragen, und dabei eine größere Solidarität ...[+++]

de Unie in staat stellen uiterlijk in 2020 haar doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling te halen, met name vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 % ten opzichte van het niveau van 1990, toename van de energie-efficiëntie met 20 % en verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20 %, om zo bij te dragen aan de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het verminderen van koolstof, en tegelijk grotere solidariteit tussen de lidstaten te bewerkstelligen.


Diese Partnerschaften sollten auf einem langfristigen Engagement, einschließlich ausgewogener Beiträge aller Partner, beruhen, hinsichtlich der Erreichung ihrer Ziele rechenschaftspflichtig sein und auf die strategischen Ziele der Union in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation ausgerichtet sein.

Deze partnerschappen dienen gebaseerd te zijn op een langetermijn betrokkenheid, waarbij sprake is van een evenwichtige bijdrage door alle partners, moeten worden afgerekend op het behalen van hun doelstellingen, en moeten worden afgestemd op de strategische doelstellingen van de Unie inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


Wie in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zur Modernisierung des EU-Beihilfenrechts (COM(2012) 209 final vom 8.5.2012) dargelegt, hat die Kommission die EU-Leitlinien für staatliche Umweltbeihilfen als eines der Instrumente benannt, die einen Beitrag zur Wachstumsstrategie "Europa 2020" und zur Erreichung ihrer Ziele leisten können und die möglicherweise bis Ende 2013 überarbeitet werden.

Zoals te lezen staat in haar Mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (COM(2012)2009 def. van 8 mei 2012), beschouwt de Commissie de Unierichtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming als een van de instrumenten waarmee de Europa 2020-groeistrategie en haar doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, en die eind 2013 kunnen worden herzien.


Wie in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zur Modernisierung des EU-Beihilfenrechts (COM(2012)0209 final vom 8. Mai 2012) dargelegt, hat die Kommission die EU-Leitlinien für staatliche Umweltbeihilfen als eines der Instrumente benannt, die einen Beitrag zur Wachstumsstrategie „Europa 2020“ und zur Erreichung ihrer Ziele leisten können und die möglicherweise bis Ende 2013 überarbeitet werden.

Zoals te lezen staat in haar Mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (COM(2012)0209 def. van 8 mei 2012), beschouwt de Commissie de richtsnoeren van de Unie inzake staatssteun voor milieubescherming als een van de instrumenten waarmee de Europa 2020-groeistrategie en haar doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, en die eind 2013 kunnen worden herzien.


b)Sie soll der Union die Erreichung ihrer Ziele in Bezug auf eine nachhaltige Entwicklung ermöglichen, unter anderem bis 2020 die Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern und den Anteil der erneuerbaren Energien auf 20 % anzuheben, um so zur Erreichung der mittel- und langfristigen Ziele der Union hinsichtlich der Verringerung der CO-Emissionen beizutragen, und dabei eine größere Solidarität ...[+++]

b)de Unie in staat stellen uiterlijk in 2020 haar doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling te halen, met name vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 % ten opzichte van het niveau van 1990, toename van de energie-efficiëntie met 20 % en verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20 %, om zo bij te dragen aan de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het verminderen van koolstof, en tegelijk grotere solidariteit tussen de lidstaten te bewerkstelligen.


1. erinnert daran, dass die Strategie Europa 2020 als wichtigstes Instrument zur Überwindung der Wirtschaftskrise in Europa entwickelt wurde und dass die Regional- und Kohäsionspolitik aufgrund ihrer Haushaltsdimension und der sich auf mehreren Ebenen bietenden Gestaltungsmöglichkeiten (multi-level governance) als die Schlüsselinstrumente zur Erreichung ihrer Ziele gesehen werden; vertritt daher die Auffassung, dass die Regionen in äußerster Randlage als integraler Bestandteil der Union in die Lage versetzt werden sol ...[+++]

1. herinnert eraan dat de Europa 2020-strategie is ontworpen als voornaamste instrument om de Europese economieën te helpen de economische crisis te boven te komen, en dat het regionale beleid en het cohesiebeleid, gezien de omvang van hun begroting en hun beheersaanpak op verschillende bestuursniveaus, worden erkend als centrale instrumenten om de doelstellingen van de strategie te realiseren; is daarom van mening dat de ultraperifere regio's, als onderdeel van de Unie, een instrumentele rol moeten spelen in het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarom de noodzakelijke financiële middelen moeten krijgen om overeenkomstig artikel 349 van het VWEU rekening te houden met de grote afstand, hun insulaire kara ...[+++]


Dieser Bericht erkennt den Wert von Unternehmerinnen in kleinen und mittelständischen Unternehmen an, nimmt zur Kenntnis, dass sie sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten mit vielen unterschiedlichen Problemen bei der Erreichung ihrer Ziele konfrontiert sehen, und würdigt den Beitrag, den erwerbstätige Frauen sowohl für die Gemeinschaft als auch die Wirtschaft der EU leisten.

Dit verslag erkent de waarde van vrouwelijke ondernemers in kleine en middelgrote ondernemingen. Het erkent dat ze veel verschillende problemen ervaren in het verwezenlijken van hun doelstellingen in verschillende lidstaten, en erkent de bijdragen die werkende vrouwen kunnen leveren aan de gemeenschap en aan de economie van de EU. Het erkent ook dat vrouwen uiteindelijk het recht hebben om zelf hun rol te kiezen, zowel in het huishouden als binnen de gemeenschap waarin ze leven.


Die Agentur besitzt die zur Durchführung ihrer Aufgaben und zur Erreichung ihrer Ziele erforderliche Rechtspersönlichkeit.

Het Agentschap heeft de rechtspersoonlijkheid teneinde zijn taken uit te oefenen en zijn doelstellingen te verwezenlijken.


unter Berücksichtigung des Ziels der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Gesamtbeschäftigungsquote auf 70 %, die Frauenbeschäftigungsquote auf 60 % und die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitskräfte auf 50 % anzuheben, der Barcelona-Vorgaben für die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie der Strategien zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben, die einen Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten.

Gelet op de doelstelling van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid om de totale arbeidsparticipatie tot 70 %, de arbeidsparticipatie van vrouwen tot 60 % en die van oudere werknemers tot 50 % te verhogen; gelet op de doelstellingen van Barcelona wat de opvangvoorzieningen voor kinderen betreft; en de bijdrage die het beleid om de combinatie van werk, privé- en gezinsleven te verbeteren, tot de verwezenlijking van deze doelstellingen kan leveren.


Wenn wir hier klug handeln, kann die EU ohne Verletzung des Subsidiaritätsprinzips einen wirksamen Beitrag zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Erreichung ihrer Ziele von Lissabon leisten.

Als we dit goed aanpakken, kan de EU – zonder het subsidiariteitsbeginsel te schenden – werkelijk bijdragen aan het moderniseren van de sociale zekerheid in Europa en het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen.


w