Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklung seiner südlichen nachbarn » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Diversifizierung laufen bereits Arbeiten betreffend den Südlichen Gaskorridor, die Entwicklung einer Strategie zur besseren Nutzung der Möglichkeiten von Flüssigerdgas und seiner Speicherung sowie im Hinblick auf die Einrichtung von LNG-Hubs mit mehreren Lieferanten in Mittel- und Osteuropa sowie im Mittelmeerraum.

Met het oog op diversificatie wordt er voortgewerkt aan de aanleg van de zuidelijke gascorridor, de ontwikkeling van een strategie om het potentieel van vloeibaar aardgas (LNG) en aardgasopslag beter te benutten en de bouw van hubs voor vloeibaar aardgas met meerdere leveranciers uit Midden‑ en Oost-Europa en uit het Middellandse-Zeebekken.


Mit dem Pragmatismus, den er mit seinem Humanismus zu verbinden vermochte, hätte Jean Monnet, dessen wir heute Vormittag gedacht haben, ganz sicher festgestellt, dass es nicht nur Europas Pflicht ist, weiterhin zur Entwicklung seiner südlichen Nachbarn beizutragen, sondern das dies auch in seinem eigenen Interesse sowie im Interesse der kommenden Generationen auf beiden Seiten des Mittelmeers liegt.

Met zijn pragmatisch humanistische instelling zou Jean Monnet - die wij vanochtend nog hebben herdacht - in mijn stellige overtuiging hebben opgemerkt dat het niet alleen de plicht van Europa is om te blijven bijdragen aan de ontwikkeling van zijn zuiderburen, maar dat dit ook in het belang van Europa is, in het belang van de toekomstige generaties aan weerszijden van de Middellandse Zee.


Mit dem Pragmatismus, den er mit seinem Humanismus zu verbinden vermochte, hätte Jean Monnet, dessen wir heute Vormittag gedacht haben, ganz sicher festgestellt, dass es nicht nur Europas Pflicht ist, weiterhin zur Entwicklung seiner südlichen Nachbarn beizutragen, sondern das dies auch in seinem eigenen Interesse sowie im Interesse der kommenden Generationen auf beiden Seiten des Mittelmeers liegt.

Met zijn pragmatisch humanistische instelling zou Jean Monnet - die wij vanochtend nog hebben herdacht - in mijn stellige overtuiging hebben opgemerkt dat het niet alleen de plicht van Europa is om te blijven bijdragen aan de ontwikkeling van zijn zuiderburen, maar dat dit ook in het belang van Europa is, in het belang van de toekomstige generaties aan weerszijden van de Middellandse Zee.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den finnischen Ratsvorsitz im Namen seiner südlichen Nachbarn beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Fins voorzitterschap feliciteren namens de zuiderburen van Finland.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den finnischen Ratsvorsitz im Namen seiner südlichen Nachbarn beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Fins voorzitterschap feliciteren namens de zuiderburen van Finland.


Der Europäische Rat hat sich bereits zweimal zur Entwicklung der Migration in der südlichen Nach­barregion geäußert, und zwar in seiner Erklärung vom 11. März 2011 (Dok. EUCO 7/11, Nrn. 10-12) und in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 (Dok. EUCO 10/11, Nrn. 18‑26).

De Europese Raad is reeds tweemaal ingegaan op de migratieproblematiek als gevolg van de ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden, namelijk in zijn verklaring van 11 maart 2011 (EUCO 7/11, punten 10-12) en in zijn conclusies van 24-25 maart 2011 (EUCO 10/11, punten 18‑26).


Nur wenn das Gebiet Förderung von außen zur Modernisierung seiner Produktion und zur Entwicklung seiner Infrastruktur erhält, wird es von der dynamischen Entwicklung seiner EU-Nachbarn profitieren können.

Slechts indien het gebied stimulering van buiten voor de modernisering van zijn productie en voor de ontwikkeling van zijn infrastructuur ontvangt zal het van de dynamische ontwikkeling van zijn EU-buurlanden kunnen profiteren.


3. Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" sowie die Beiträge des Hohen Vertreters, die seiner Ansicht nach eine gute Grundlage für die Entwicklung einer Reihe neuer Politiken gegenüber der Ukraine, Moldau, Belarus, Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen , Marokko, der Pa ...[+++]

3. De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie "De grotere nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" en met de bijdragen van de hoge vertegenwoordiger, en is van oordeel dat deze een goede basis vormen voor de uitwerking van een nieuwe reeks beleidslijnen ten opzichte van Oekraïne, Moldavië, Belarus, Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Libië , Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië alsook voor de versterking van het strategisch partnerschap EU-Rusland.


[14] Außerdem ist die Entwicklung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit sowohl für die Sicherheit als auch für die reibungslose Verwaltung der Grenzen, bei der die Grenzzollstellen vor allem Übergangsstellen sein müssen, unerlässlich, wie die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament: « Größeres Europa - Nachbarschaft: ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn ...[+++]

Voorts is de ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking, overeenkomstig de mededeling van de Commissie "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden [15]", van wezenlijk belang voor zowel de veiligheid als het goede functioneren van de grens, waarbij de grenskantoren voor alles een plaats van doorgang moeten zijn.


Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft soll im übrigen nicht an die Stelle der anderen Aktionen und Initiativen für den Frieden, die Stabilität und die Entwicklung der Region treten, die dem Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Europa und seinen südlichen und östlichen Nachbarn im Mittelmeerraum dienen.

Het is overigens niet de bedoeling dat het Europees-Mediterrane partnerschap de plaats inneemt van andere acties en initiatieven voor vrede, stabiliteit en ontwikkeling die in het gebied worden ondernomen met het doel de dialoog en de samenwerking tussen Europa en zijn buurlanden in het zuidelijke en oostelijke gedeelte van het Middellandse-Zeegebied te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklung seiner südlichen nachbarn' ->

Date index: 2022-05-27
w