Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bestimmung des künftigen status des kosovo gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

In ihrem Bericht empfahl die Erkundungsmission unter anderem, dass die EU ein Planungsteam einsetzt, das den Auftrag erhält sicherzustellen, dass die Beschlussfassung der EU auf eine solide und umfassend geprüfte Grundlage gestützt werden kann, die dem Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo gerecht wird.

De onderzoeksmissie heeft in haar verslag onder meer aanbevolen dat de EU een planningsteam zou instellen dat de besluitvorming van de EU een solide en doordachte basis moet bieden, afgestemd op het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrter Herr Kollege Lagendijk, meine Damen und Herren! Der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo — das momentan drängendste politische Problem auf dem westlichen Balkan — tritt in seine letzte und entscheidende Phase.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Lagendijk, dames en heren, voor het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo – op dit moment het meest urgente politieke probleem op de westelijke Balkan – breekt de laatste en beslissende fase aan.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrter Herr Kollege Lagendijk, meine Damen und Herren! Der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo — das momentan drängendste politische Problem auf dem westlichen Balkan — tritt in seine letzte und entscheidende Phase.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . – (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Lagendijk, dames en heren, voor het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo – op dit moment het meest urgente politieke probleem op de westelijke Balkan – breekt de laatste en beslissende fase aan.


Die Europäische Union unterstützt Herrn Ahtisaari weiterhin uneingeschränkt, ebenso wie seine Bemühungen als Beauftragter für den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo und seine jüngsten Schritte zur Herbeiführung einer umfassenden Lösung.

De Europese Unie staat nog steeds volledig achter de heer Ahtisaari en zijn inspanningen als leider van het politieke proces met betrekking tot de vaststelling van de toekomstige status van Kosovo en achter zijn recente activiteiten om een alomvattende oplossing voor te bereiden.


Die Europäische Union unterstützt Herrn Ahtisaari weiterhin uneingeschränkt, ebenso wie seine Bemühungen als Beauftragter für den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo und seine jüngsten Schritte zur Herbeiführung einer umfassenden Lösung.

De Europese Unie staat nog steeds volledig achter de heer Ahtisaari en zijn inspanningen als leider van het politieke proces met betrekking tot de vaststelling van de toekomstige status van Kosovo en achter zijn recente activiteiten om een alomvattende oplossing voor te bereiden.


Er bekräftigte ferner seine Entschlossenheit, an der Festlegung des Status des Kosovo uneingeschränkt mitzuwirken, sowie seine Bereitschaft, durch den Beauftragen der EU für den Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eng in die Verhandlungen und in die Umsetzung des künftigen Status de ...[+++]

Hij herhaalde tevens dat hij vastbesloten is volwaardig deel te nemen aan de bepaling van de status van Kosovo en dat hij bereid is nauw betrokken te worden bij de onderhandelingen over en de uitvoering van de toekomstige status van Kosovo, via de vertegenwoordiger van de EU voor het proces ter bepaling van de toekomstige status ...[+++]


Die Einsetzung eines EUPT Kosovo wird dem Ergebnis des Prozesses zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo oder einem späteren Beschluss der EU zur Einleitung einer ESVP-Mission im Kosovo in keiner Weise vorgreifen.

De instelling van een EU-planningsteam voor Kosovo loopt op generlei wijze vooruit op de resultaten van het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo, of enig daaruit voortvloeiend besluit van de EU om een EVDB-missie in Kosovo te starten.


Der Rat hat am 7. November 2005 den Gesamtbewertungsbericht von Botschafter Kai Eide über die Lage im Kosovo begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er die Initiative des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einleitung des politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo uneingeschränkt unterstützt.

De Raad heeft zich op 7 november 2005 ingenomen betoond met de algehele beoordeling door ambassadeur Kai Eide van de situatie in Kosovo en heeft zijn volle steun uitgesproken voor het voornemen van de VN-secretaris-generaal om een politiek proces op gang te brengen, teneinde de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.


Ob ein Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des Sicherheitsrates eingeleitet werden kann, hängt davon ab, ob das Ergebnis dieser Bewertung positiv ausfällt.

Het zal van de positieve uitkomst van die evaluatie afhangen of er vooruitgang wordt geboekt in het proces inzake de bepaling van de toekomstige status van Kosovo, in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


Am 24. Oktober 2005 billigte der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen den Vorschlag des UN-Generalsekretärs, den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo einzuleiten.

Op 24 oktober 2005 hechtte de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om het politieke proces voor het bepalen van de toekomstige status van Kosovo op gang te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmung des künftigen status des kosovo gerecht wird' ->

Date index: 2023-09-29
w