Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigung
Berücksichtigung des Triebwerkausfalls
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Institution
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturelle Veranstaltung
Kulturpolitik
Kulturverband
Kulturzentrum
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe

Vertaling van " berücksichtigung kultureller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen




Berücksichtigung des Triebwerkausfalls

(onvertaalbaar; zie noot)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Berücksichtigung kultureller Unterschiede bei der Kommunikation und Beratung.

leggen culturele gevoeligheid aan de dag bij communicatie en sensibilisering.


Verstehen der Bedeutung der Berücksichtigung kultureller Unterschiede.

begrijpen het belang van begrip voor de plaatselijke cultuur.


1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen über den Konsum von Alkohol durch Minderjährige unter Berücksichtigung kultureller Gepflogenheiten wirksam durchzusetzen.

1. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de bepalingen over alcoholconsumptie bij minderjarigen, met inachtneming van culturele gebruiken, doeltreffend uit te voeren.


Für die kulturellen Aktivitäten, die gemäß Absatz 1 Nummer 1 gefördert wurden, entspricht die anteilige Berücksichtigung einer vorab erfolgten Kooperationsabsprache zwischen einem professionellen Kulturträger und einer Rechtsperson, die für diese kulturelle Aktivität aus einem anderen Zuständigkeitsbereich der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder gemäß eines anderen Abschnitts des Dekrets gefördert wird.

Voor de culturele activiteiten die overeenkomstig het eerste lid, 1°, ondersteund werden, stemt de evenredige verdeling overeen met de voorafgaande afspraak om samen te werken tussen een professionele cultuuraanbieder en een rechtspersoon die voor die culturele activiteit via een ander bevoegdheidsterrein van de Duitstalige Gemeenschap of overeenkomstig een andere afdeling van het decreet ondersteund wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]

De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones aangewezen door de wetgeving en de reglementering van toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ...[+++]


– unter Hinweis auf Artikel 149 Absatz 1 des EG-Vertrags und Artikel 151 des EG-Vertrags, insbesondere auf Absatz 3, in dem eine stärkere Zusammenarbeit mit Drittländern und dem Europarat befürwortet wird, und auf Absatz 4, in dem eine Verpflichtung zur Berücksichtigung kultureller Aspekte im Rahmen anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik eingeführt wird,

– gelet op artikel 149, lid 1 EG-Verdrag, en artikel 151 EG-Verdrag, in het bijzonder lid 3, waarin een sterkere samenwerking wordt bepleit met derde landen en de Raad van Europa, en lid 4 over een verplichting om culturele aspecten op te nemen in het overige communautair beleid,


– unter Hinweis auf Artikel 149 Absatz 1 des EG-Vertrags und Artikel 151 des EG-Vertrags, insbesondere auf Absatz 3, in dem eine stärkere Zusammenarbeit mit Drittländern und dem Europarat befürwortet wird, und auf Absatz 4, in dem eine Verpflichtung zur Berücksichtigung kultureller Aspekte im Rahmen anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik eingeführt wird,

– gelet op artikel 149, lid 1 EG-Verdrag, en artikel 151 EG-Verdrag, in het bijzonder lid 3, waarin een sterkere samenwerking wordt bepleit met derde landen en de Raad van Europa en lid 4 over een verplichting om culturele aspecten op te nemen in het overige communautair beleid,


Anwendungen dienen dem Nutzerbedarf unter Berücksichtigung kultureller und sprachlicher Unterschiede und der Erfordernisse der Zugänglichkeit insbesondere für Behinderte.

Toepassingen komen tegemoet aan de behoeften van de gebruiker, rekening houdend met cultuur- en taalverschillen en de vereisten inzake toegang voor gehandicapten.


Dieser kulturelle Reichtum Europas ist es wert, weiterentwickelt zu werden und anderen Nationen als Beispiel zu dienen und als Ansporn, ihr kulturelles Erbe und ihre kulturelle Vielfalt zwar unter Berücksichtigung des Aspektes des Freihandels, nicht aber unter prioritärer Berücksichtigung des Freihandels zu erhalten und zu fördern.

Deze rijkdom van Europa moet verder worden uitgebouwd en kan ten voorbeeld staan voor andere naties bij de instandhouding van hun cultureel erfgoed en bij het bevorderen van verscheidenheid in het kader van vrijhandel (niet de prioriteit).


Wenn die Gewichtung von Kriterien (innerhalb vernünftiger Grenzen) eindeutig vorgenommen wird, sollte sie eine weitgehendere Berücksichtigung kultureller oder lokaler Differenzen ermöglichen, ohne Wettbewerbsschranken oder verstärkte Inanspruchnahme der Rechtsmittelrichtlinie zu verursachen.

Indien de weging der criteria (binnen redelijke grenzen) duidelijk wordt toegepast, biedt dit de mogelijkheid voor een groter respect voor culturele en plaatselijke verschillen, zonder concurrentiehindernissen te scheppen en zonder dat in toenemende mate een beroep moeten worden gedaan op de Richtlijn "beroepsprocedures".


w