Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aufnahme seiner rechtsprechenden tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 229a EGV wird dem Gerichtshof die ausschließliche Zuständigkeit in Streitigkeiten die das Gemeinschaftspatent betreffen, übertragen; dies erfolgt im Wege eines gesonderten Ratsbeschlusses, der den Gerichtshof zur Aufnahme seiner rechtsprechenden Tätigkeit auf diesem Gebiet befähigt.

Ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag wordt het Hof van Justitie bij een afzonderlijk besluit van de Raad, waarbij het Hof bevoegdheden op dit gebied worden verleend, bij uitsluiting bevoegd verklaard voor Gemeenschapsoctrooizaken.


Seit Aufnahme seinertigkeit im Jahr 2007 hat der Fonds 144 Anträge bearbeitet.

Sinds het EFG in 2007 zijn activiteiten startte, heeft het 144 steunaanvragen ontvangen.


3. beschließt, dass der Untersuchungsausschuss innerhalb von sechs Monaten nach Aufnahme seinertigkeit einen Zwischenbericht übermittelt und seinen endgültigen Bericht innerhalb von 12 Monaten nach Aufnahme seiner Tätigkeit vorlegt;

3. besluit dat de enquêtecommissie binnen zes maanden na aanvang van haar werkzaamheden een interimverslag en binnen 12 maanden na goedkeuring van dit besluit haar eindverslag moet indienen;


3. beschließt, dass der Untersuchungsausschuss innerhalb von sechs Monaten nach Aufnahme seinertigkeit einen Zwischenbericht übermittelt und seinen endgültigen Bericht innerhalb von 12 Monaten nach Aufnahme seiner Tätigkeit vorlegt;

3. besluit dat de enquêtecommissie binnen zes maanden na aanvang van haar werkzaamheden een interimverslag en binnen 12 maanden na goedkeuring van dit besluit haar eindverslag moet indienen;


(1) Ein Unternehmen mit einer Lizenz für grenzüberschreitende Geldtransporte teilt der Bewilligungsbehörde mindestens drei Monate vor Aufnahme seiner grenzüberschreitenden Tätigkeit die Mitgliedstaaten mit, in denen es einen Geldtransport durchführen wird.

1. Een onderneming die over een vergunning voor grensoverschrijdend geldtransport beschikt, informeert de vergunningverlenende autoriteit ten minste drie maanden voor aanvang van haar grensoverschrijdende activiteiten over de lidsta(a)t(en) waarin zij grensoverschrijdend transport zal uitvoeren.


(1) Die Angaben nach Artikel 361 der Richtlinie 2006/112/EG, die der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige dem Mitgliedstaat der Identifizierung bei Aufnahme seinertigkeit zu übermitteln hat, sind elektronisch zu übermitteln.

1. De in artikel 361 van Richtlijn 2006/112/EG bedoelde mededeling die door de niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige bij aanvang van zijn activiteiten aan de lidstaat van identificatie wordt gedaan, geschiedt langs elektronische weg.


(1) Die Angaben nach Artikel 26c Teil B Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 77/388/EWG, die der nichtansässige Steuerpflichtige dem Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt, bei Aufnahme seinertigkeit zu übermitteln hat, sind elektronisch zu übermitteln.

1. De in artikel 26 quater, onder B, punt 2, tweede alinea, van Richtlijn 77/388/EEG bedoelde mededeling die door de niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige bij aanvang van zijn activiteiten aan de lidstaat van identificatie wordt gedaan, geschiedt langs elektronische weg.


1. Absatz 1 Buchstabe a) erhält folgende Fassung: "a) Jeder Steuerpflichtige hat die Aufnahme, den Wechsel und die Beendigung seiner Tätigkeit als Steuerpflichtiger anzuzeigen.

1. in lid 1 wordt de tekst onder a) vervangen door de volgende bepalingen: "a) Iedere belastingplichtige moet opgave doen van het begin, de wijziging en de beëindiging van zijn activiteit als belastingplichtige.


- unter Hinweis auf die von Martin Bangemann bei Aufnahme seinertigkeit als für Industrie, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständiges Kommissionsmitglied übernommene feierliche Verpflichtung, während der Ausübung und nach Ablauf seiner Amtstätigkeit die sich aus seinem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein,

- gezien de plechtige belofte van de heer Martin Bangemann bij zijn aantreden als commissaris voor industrie, informaticatechnologie en telecommunicatie, dat hij zowel tijdens als na afloop van zijn ambtsperiode zich zou houden aan de hieruit voortvloeiende verplichtingen, inzonderheid zijn verplichting om zich integer en discreet op te stellen ten aanzien van het na zijn aftreden aanvaarden van bepaalde aanstellingen of voordelen,


- unter Hinweis auf die von Martin Bangemann bei Aufnahme seinertigkeit als für die gewerbliche Wirtschaft, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständiges Kommissionsmitglied übernommene feierliche Verpflichtung, während der Ausübung und nach Ablauf seiner Amtstätigkeit die sich aus seinem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein,

- gezien de plechtige belofte van de heer Martin Bangemann bij zijn aantreden als Commissaris voor industriële zaken, informatica en telecommunicatietechnologie, dat hij zowel tijdens als na afloop van zijn ambtsperiode zich zou houden aan de hieruit voortvloeiende verplichtingen, inzonderheid zijn verplichting om zich integer en discreet op te stellen ten aanzien van het na zijn aftreden aanvaarden van bepaalde aanstellingen of voordelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufnahme seiner rechtsprechenden tätigkeit' ->

Date index: 2023-06-01
w