Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anregung einer breiten debatte » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Vorbereitung des Weißbuchs und zur Anregung einer breiten Debatte wird die Kommission EU-weit Gespräche und öffentliche Diskussionen unterstützen.

Ter voorbereiding ervan en ter stimulering van een brede discussie zal de Commissie in heel de EU besprekingen en publieke debatten faciliteren.


Im Anschluss an die Debatte legten Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen die Ergebnisse vor, anhand derer sie die europäische Säule sozialer Rechte in ersten, groben Zügen skizzierten und die Abhaltung einer breiten Konsultation zu diesem Thema ankündigten.

Tijdens een persbriefing na afloop van de discussie hebben vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen de eerste krachtlijnen van de Europese pijler van sociale rechten voorgesteld en hun voornemen kenbaar gemaakt om een brede raadpleging over het onderwerp te houden.


– Annahme eines Grünbuchs durch die Kommission zur Anregung einer umfassenden Debatte über aktive Bürgerschaft

– Goedkeuring door de Commissie van een groenboek om een uitvoerig debat op gang te brengen over actief burgerschap;


Während der Kon­ferenz über die öffentliche Debatte im Juli 2010, auf der die Ergebnisse einer breiten öffentlichen Konsultation zusammengefasst wurden, wurde mehrheitlich die Auffassung vertreten, dass auch die künftige GAP eine starke gemeinsame, in zwei Säulen gegliederte Politik sein sollte.

Tijdens de conferentie over het openbaar debat waarin de resultaten van een uitgebreide publieke raadpleging in juli 2010 werden samengevat, heeft de meerderheid van de deelnemers te kennen gegeven dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, dat is opgebouwd rond zijn twee pijlers.


(c) Bewusstmachen der mit dem Einsatz der IKT und ihrer Anwendungen verbundenen Chancen und Vorteile für Bürger und Unternehmen, einschließlich Stärkung des Vertrauens in und der Offenheit für neue Technologien und Anregung einer europaweiten Debatte über sich abzeichnende IKT-Trends und -Entwicklungen.

(c) promotie en bewustmaking van de kansen en voordelen die ICT en de nieuwe toepassingen ervan voor bedrijven en burgers opleveren, met inbegrip van versterking van het vertrouwen in en het openstaan voor nieuwe ICT, en bevordering van het debat over nieuwe ICT-trends en ontwikkelingen op Europees niveau.


(c) Bewusstmachen der mit dem IKT-Einsatz verbundenen Chancen und Vorteile für Bürger und Unternehmen, Stärkung des Vertrauens in und der Offenheit für neue Technologien und Anregung einer europaweiten Debatte über sich abzeichnende IKT-Trends.

(c) promotie en bewustmaking van de kansen en voordelen die ICT voor bedrijven en burgers oplevert, versterking van het vertrouwen in en het openstaan voor nieuwe technologieën en bevordering van het debat over nieuwe ICT-trends op Europees niveau.


(c) Bewusstmachen der mit dem IKT-Einsatz verbundenen Chancen und Vorteile für Bürger und Unternehmen und Anregung einer europaweiten Debatte über sich abzeichnende IKT-Trends.

(c) promotie en bewustmaking van de kansen en voordelen die ICT voor bedrijven en burgers oplevert en bevordering van het debat over nieuwe ICT-trends op Europees niveau.


11. begrüßt die Anfänge einer breiten Debatte über die politische Richtung der Union, betont jedoch, dass dies im Zusammenhang mit der Überwindung der Verfassungskrise geschehen muss und dass die politischen Vorgaben auf EU-Ebene einen direkten Bezug zu den für die EU-Institutionen geltenden Regeln, zu ihren Befugnissen und Verfahren sowie zu den der Union durch die Mitgliedstaaten übertragenen Zuständigkeiten aufweisen müssen und dabei Themen in den Mittelpunkt gestellt werden sollten, die für ganz Europa von Interesse sind;

11. verwelkomt het begin van een breed debat over de richting van het beleid van de Unie, maar onderstreept dat dit dient plaats te vinden in de context van het overwinnen van de constitutionele crisis en dat de beleidsvoorschriften op EU-niveau rechtstreeks verband dienen te houden met de regels, bevoegdheden en procedures van de EU-instellingen evenals met de door de lidstaten aan de EU verleende competenties en de problemen die in heel Europa een rol spelen, in kaart moeten brengen ...[+++]


dass bei der Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik im Jahr 2002 auf der Grundlage einer breiten politischen Debatte dem globalen Befischungsdruck entgegengewirkt werden sollte, indem die Fischereitätigkeit der EU unter Berücksichtigung der sozialen Auswirkungen und der Notwendigkeit, Überfischung zu vermeiden, an die Höhe der verfügbaren Bestände angepasst wird,

- dat de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 op basis van een breed politiek debat de algemene visserijdruk moet aanpakken door de visserij-inspanning van de EU aan te passen aan de beschikbare visbestanden, rekening houdend met de sociale gevolgen en met de noodzaak overbevissing te voorkomen;


dass bei der Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik im Jahr 2002 auf der Grundlage einer breiten politischen Debatte dem globalen Befischungsdruck entgegengewirkt werden sollte, indem der Fischereiaufwand der EU unter Berücksichtigung der sozialen Auswirkungen und der Notwendigkeit, Überfischung zu vermeiden, an die Höhe der verfügbaren Bestände angepasst wird,

- dat de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 op basis van een breed politiek debat de algemene visserijdruk moet aanpakken door de visserij-inspanning van de EU aan te passen aan de beschikbare visbestanden, rekening houdend met de sociale gevolgen en met de noodzaak overbevissing te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anregung einer breiten debatte' ->

Date index: 2024-05-04
w