Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst frau maes etwas " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte zunächst zu Frau Maes etwas sagen.

Allereerst wil ik iets zeggen over de kanttekeningen van mevrouw Maes.


(ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Prets, zu ihrem Bericht und auch Frau Maes zu der von ihr erarbeiteten Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beglückwünschen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


(ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Prets, zu ihrem Bericht und auch Frau Maes zu der von ihr erarbeiteten Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beglückwünschen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Der zweite Punkt – und das ist Frau Maes wohl etwas entgangen – ist die Möglichkeit, neue bürokratische Regeln aufstellen zu können, die es dann zulassen, die eine oder andere Partei zu diskriminieren, nicht auf der Grundlage von strafrechtlichen Regeln oder deren Verletzung, sondern auf der Grundlage neuer, dem Ermessen unterliegender Regeln, und damit – denn das wollen Sie ja, Frau Maes – das Gesinnungsdelikt zu institutionalisieren.

Ten tweede wil men – en dat is mevrouw Maes misschien ontgaan – nieuwe bureaucratische regels invoeren om de een of andere partij daarna beter te kunnen discrimineren. Die discriminatie zal niet geschieden op grond van strafrechtelijke voorschriften of schending daarvan, maar op grond van nieuwe arbitraire regels en dus zal men – en dat wilde u eigenlijk zeggen, mevrouw Maes – meningsdelicten gaan institutionaliseren.


Der zweite Punkt – und das ist Frau Maes wohl etwas entgangen – ist die Möglichkeit, neue bürokratische Regeln aufstellen zu können, die es dann zulassen, die eine oder andere Partei zu diskriminieren, nicht auf der Grundlage von strafrechtlichen Regeln oder deren Verletzung, sondern auf der Grundlage neuer, dem Ermessen unterliegender Regeln, und damit – denn das wollen Sie ja, Frau Maes – das Gesinnungsdelikt zu institutionalisieren.

Ten tweede wil men – en dat is mevrouw Maes misschien ontgaan – nieuwe bureaucratische regels invoeren om de een of andere partij daarna beter te kunnen discrimineren. Die discriminatie zal niet geschieden op grond van strafrechtelijke voorschriften of schending daarvan, maar op grond van nieuwe arbitraire regels en dus zal men – en dat wilde u eigenlijk zeggen, mevrouw Maes – meningsdelicten gaan institutionaliseren.




Anderen hebben gezocht naar : ich möchte zunächst     zunächst zu frau     frau maes     frau maes etwas     frau kommissarin zunächst     frau     auch frau maes     das ist frau     ist frau maes     maes wohl etwas     zunächst frau maes etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst frau maes etwas' ->

Date index: 2024-01-15
w