Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunächst sämtliche möglichkeiten einer » (Allemand → Néerlandais) :

Da hierzu technische und rechtliche Grundlagen geschaffen werden müssen, sollte die Kommission nach Rücksprache mit allen beteiligten Interessenträgern — auch Fahrzeugherstellern und unabhängigen Anbietern — unverzüglich sämtliche Möglichkeiten zur Förderung und Bereitstellung einer derartigen zugangsoffenen Plattform prüfen und, falls angezeigt, eine diesbezügliche Gesetzgebungsinitiative einleiten.

Aangezien dit technische en juridische ondersteuning vergt, moet de Commissie, in overleg met alle belanghebbenden, inclusief voertuigfabrikanten en onafhankelijke operatoren, onverwijld alle mogelijkheden onderzoeken om een platform met open toegang te bevorderen en te garanderen, en daartoe zo nodig een wetgevingsinitiatief indienen.


20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Kontext der externen Sicherheit die Energiepolitik als eine der wichtigsten Prioritäten für 2007 einbezogen hat; erkennt die grundlegende Bedeutung von Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit sowie der Energieeffizienz der europäischen Wirtschaft an und unterstreicht die Bedeutung einer Diversifizierung der Gas- und Öllieferungen sowie der Sondierung sämtlicher Möglichkeiten einer Stärkung der Selbstversorgung der Europäischen Union mit Energie; unterstreicht de ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat, op het gebied van externe veiligheid, de Commissie het energiebeleid heeft opgenomen als een van de hoofdprioriteiten voor 2007; erkent het fundamenteel belang van duurzaamheid, concurrentievermogen, zekere energievoorziening alsook van energie-efficiëntie voor de Europese economie en benadrukt dat het belangrijk is de gas- en olievoorziening te diversifiëren alsook alle mogelijke middelen te onderzoeken om de zelfvoorziening van de Europese Unie op het gebied van energie te verbeteren; wijst erop dat de EU in grote mate afhankelijk is van ingevoerde energie; dringt aan op een coherente Europese ener ...[+++]


20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Kontext der externen Sicherheit die Energiepolitik als eine der wichtigsten Prioritäten für 2007 einbezogen hat; erkennt die grundlegende Bedeutung von Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit sowie der Energieeffizienz der europäischen Wirtschaft an und unterstreicht die Bedeutung einer Diversifizierung der Gas- und Öllieferungen sowie der Sondierung sämtlicher Möglichkeiten einer Stärkung der Selbstversorgung der Europäischen Union mit Energie; unterstreicht de ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat, op het gebied van externe veiligheid, de Commissie het energiebeleid heeft opgenomen als een van de hoofdprioriteiten voor 2007; erkent het fundamenteel belang van duurzaamheid, concurrentievermogen, zekere energievoorziening alsook van energie-efficiëntie voor de Europese economie en benadrukt dat het belangrijk is de gas- en olievoorziening te diversifiëren alsook alle mogelijke middelen te onderzoeken om de zelfvoorziening van de Europese Unie op het gebied van energie te verbeteren; wijst erop dat de EU in grote mate afhankelijk is van ingevoerde energie; dringt aan op een coherente Europese ener ...[+++]


20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Kontext der externen Sicherheit die Energiepolitik als eine der wichtigsten Prioritäten für 2007 einbezogen hat; erkennt die grundlegende Bedeutung von Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit sowie der Energieeffizienz der europäischen Wirtschaft an und unterstreicht die Bedeutung einer Diversifizierung der Gas- und Öllieferungen sowie der Sondierung sämtlicher Möglichkeiten einer Stärkung der Selbstversorgung der Europäischen Union mit Energie; unterstreicht de ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat, op het gebied van externe veiligheid, de Commissie het energiebeleid heeft opgenomen als een van de hoofdprioriteiten voor 2007; erkent het fundamenteel belang van duurzaamheid, concurrentievermogen, zekere energievoorziening alsook van energie-efficiëntie voor de Europese economie en benadrukt dat het belangrijk is de gas- en olievoorziening te diversifiëren alsook alle mogelijke middelen te onderzoeken om de zelfvoorziening van de Europese Unie op het gebied van energie te verbeteren; wijst erop dat de EU in grote mate afhankelijk is van ingevoerde energie; dringt aan op een coherente Europese ener ...[+++]


Um die Finanzierung dieses Mehrbedarfs, der im Anschluß an die Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 offenkundig geworden ist, sicherzustellen, hat die Kommission gemäß Unterabsatz 4 von Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zunächst sämtliche Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau geprüft.

Om zorg te dragen voor de financiering van deze extra behoefte die zich heeft voorgedaan sinds de indiening van het voorontwerp van begroting voor het begrotingsjaar 2000, heeft de Commissie overeenkomstig paragraaf 24, vierde alinea van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 eerst alle mogelijkheden onderzocht voor een kredietherschikking in rubriek 4 van de financiële vooruitzichten.


1. Wird die Schlachtprämie in Übereinstimmung mit Artikel 130 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für in Drittländer ausgeführte Rinder gewährt, so werden, falls ein Mitgliedstaat von den Möglichkeiten gemäß Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch macht, sämtliche Ladevorgänge einer Vor-Ort-Kontrolle nach folgenden Maßgaben unterzogen:

1. In het geval dat de lidstaat gebruik maakt van de desbetreffende mogelijkheden die bij artikel 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 worden geboden, worden ten aanzien van de slachtpremie die overeenkomstig artikel 130 van die verordening wordt toegekend voor naar derde landen uitgevoerde runderen, alle ladingen onderworpen aan controles ter plaatse die als volgt worden verricht:


Nach Prüfung sämtlicher Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau hat die Kommission u.a. vorgeschlagen, für einen Betrag von 60 Millionen Euro das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen.

Na onderzoek van alle mogelijkheden voor een kredietherschikking in rubriek 4 van de financiële vooruitzichten heeft de Commissie onder meer voorgesteld voor een bedrag van 60 miljoen euro een beroep te doen op het flexibiliteitsinstrument.


Ziel dieser Studien ist zunächst der Aufbau einer spezifischen Datenbank für diese Gebiete, indem sämtliche statistischen Angaben zusammengetragen werden, die auf den verschiedenen Ebenen (lokal, regional, national, gemeinschaftlich) zu Themen vorliegen, die die Entwicklung dieser Gebiete betreffen (auf der Grundlage der Sammlung sozioökonomischer, ökologischer, demografischer Indikatoren usw.).

Eerste doel van de studies is de samenstelling van een specifieke gegevensbank voor deze gebieden, waarbij gebruik gemaakt wordt van alle statistische gegevens die beschikbaar zijn op de verschillende (lokale, regionale, nationale en communautaire) niveaus over het thema duurzame ontwikkeling in deze gebieden (onder meer sociaal-economische indicatoren en indicatoren op het gebied van milieu en bevolking).


-vorzugsweise der Entwicklung einer angemessenen Palette flexiblerer Instrumente unter Berücksichtigung sämtlicher Möglichkeiten, die der EG-Vertrag bietet.

-de gewenste ontwikkeling naar een aangepast en flexibeler instrumentarium, rekening houdend met alle mogelijkheden die het Verdrag biedt.


-Entwicklung hin zu einer angepassten Palette flexiblerer Instrumente unter Berücksichtigung sämtlicher Möglichkeiten, die der Euratom-Vertrag bietet.

-een ontwikkeling naar een aangepast en flexibeler instrumentarium, rekening houdend met alle mogelijkheden die het Verdrag biedt.


w