Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «zunächst müsste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber zunächst musste ja erst einmal erfasst werden, was sich in den Mitgliedstaaten abspielte.

Dit was echter te wijten aan de tijd die nodig is voor de registratie van de ontwikkelingen in de lidstaten.


China ist sicherlich am besten geeignet, für die chinesischen Minderheiten einzutreten, aber zunächst müsste es seine eigenen Minderheiten anerkennen: die Tibeter und die Uiguren.

China zou nog het beste op kunnen komen voor de Chinese minderheden, maar eerst zou het zijn eigen minderheden moeten respecteren: de Tibetanen en de Oeigoeren.


Zunächst musste der Widerstand der Ukrainer, einen russischen Experten in die Überwachungsmission einzubeziehen, gebrochen werden. Dann wurde ein von der Ukraine einstimmig zu dem von unserer Präsidentschaft mühsam ausgehandelten Abkommen hinzugefügter Anhang von Russland abgelehnt.

Ten eerste moest de weerstand van Oekraïne tegen het opnemen van een Russische deskundige in het toezichtteam worden overwonnen en vervolgens werd een bijlage die unilateraal door Oekraïne aan de overeenkomst die ons voorzitterschap met veel pijn en moeite tot stand had gebracht, werd toegevoegd, door Rusland geweigerd.


Unter den gegenwärtigen Voraussetzungen müsste das polnische Unternehmen zunächst ein zeitraubendes Verfahren vor einem französischen Gericht anstrengen, das als „Exequaturverfahren“ bezeichnet wird – die dabei anfallenden Kosten könnten sich auf bis zu 3 000 EUR belaufen.

Momenteel moet de Poolse onderneming daartoe dan eerst een tijdrovende procedure bij een Franse rechtbank doorlopen, de zogenaamde "exequaturprocedure" – die tot 3 000 euro kan kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst müsste die „politische Partei auf europäischer Ebene“ im Sinne von Artikel 191 EGV gemäß der Verordnung in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten vertreten sein.

In de eerste plaats zou de "Europese politieke partij" die in artikel 191 van het EG-Verdrag wordt genoemd, volgens de uitvoeringsverordening in ten minste een kwart van de lidstaten moeten zijn vertegenwoordigd.


Zunächst müsste man ein neues europäisches Projekt definieren, das nichts mit der Diktatur der Märkte gemein hat.

We zouden allereerst een nieuw Europees project moeten definiëren dat niet langer door de markt wordt gedicteerd.


Ergebnis waren die beiden „Erika“-Pakete, aber zunächst musste sich eine weitere Katastrophe ereignen.

De resultaten waren twee Erika-pakketten, maar toch moest er eerst weer een ramp gebeuren.


Aus ingesamt an die fünfzig Bewerbungen musste eine Jury – die sich aus Beamten der Europäischen Kommission und aus externen Sachverständigen zusammensetzte – in einer Vorrunde zunächst die aussichtsreichsten Anwärter auswählen.

Uit de ongeveer vijftig inzendingen per categorie heeft een jury van ambtenaren van de Europese Commissie en externe deskundigen een shortlist van mogelijke winnaars opgesteld.


Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 stünde.

De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 stünde.

De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.




D'autres ont cherché : zunächst gewährter zuschuß     zunächst müsste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst müsste' ->

Date index: 2024-03-04
w