Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst allen beteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen

de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen beteiligten Abgeordneten für ihre interessanten Beiträge und insbesondere den Schattenberichterstattern für die ausgezeichnete Zusammenarbeit danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik alle betrokken Parlementsleden danken voor hun interessante bijdrage.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident, sehr geehrter Herr Staatssekretär! Erlauben Sie mir, auch im Namen meiner Kollegin Elisabeth Jeggle zunächst allen Beteiligten – dem Rat, der Kommission und dem Parlament – dafür zu danken, dass sie diesen guten Kompromiss nach sieben Jahren zustande gebracht haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident, sehr geehrter Herr Staatssekretär! Erlauben Sie mir, auch im Namen meiner Kollegin Elisabeth Jeggle zunächst allen Beteiligten – dem Rat, der Kommission und dem Parlament – dafür zu danken, dass sie diesen guten Kompromiss nach sieben Jahren zustande gebracht haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.


– (SV) Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst allen Beteiligten danken, insbesondere der Berichterstatterin, Frau Gebhardt, die eine hervorragende Arbeit geleistet hat.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil beginnen met alle betrokkenen te bedanken en heel speciaal de rapporteur, mevrouw Gebhardt, die werkelijk uitstekend werk heeft geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern – also Frau Morgan, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras und Frau De Vits – zu ihren ausgezeichneten Berichten gratulieren und auch den Schattenberichterstattern sowie allen Mitgliedern der beteiligten Ausschüsse meinen Glückwunsch aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag mijn felicitaties uiten tegenover alle rapporteurs, mevrouw Morgan, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadra en mevrouw De Vits, voor hun uitstekende verslagen, en tevens alle schaduwrapporteurs en alle leden van de betrokken commissies.




Anderen hebben gezocht naar : zunächst allen beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst allen beteiligten' ->

Date index: 2021-06-08
w