Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunehmenden luftverkehr nicht » (Allemand → Néerlandais) :

B. unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission KOM(1999) 640 vom 1. Dezember 1999 und die entsprechende Entschließung des Europäischen Parlaments A5-187/2000 (Bericht Lucas) „Luftverkehr und Umwelt“, in der festgestellt wurde, dass die Tendenz der zunehmenden Klimaauswirkungen des Luftverkehrs nicht tragbar ist und daher umgekehrt werden muss, u.a. durch stärkere wirtschaftliche Anreize und Anreize für den Markt,

B. verwijzend naar de mededeling van de Commissie COM(1999) 640 van 1 december 1999 en de desbetreffende resolutie van het Europees Parlement A5-187/2000 (verslag-Lucas) over luchtvervoer en het milieu, waarin staat dat de trend van de toenemende invloed op het klimaat van luchtvervoer onaanvaardbaar is en derhalve moet worden omgekeerd, onder andere door middel van economische en marktstimuleringsmaatregelen,


Eine dringende Notwendigkeit besteht nicht zuletzt angesichts des gegenwärtig um über 2 % jährlich zunehmenden Luftverkehrs.

Dat is ook hard nodig met een stijging van het luchtvaartverkeer met meer dan 2 procent per jaar op dit moment.


Innovationen bei Emissionswerten, Lärmbelastung und Schadstoffen können die Umweltschäden infolge des stark zunehmenden Luftverkehrs nicht kompensieren.

Resultaten van innovaties op emissiewaarden, geluid en schadelijke stoffen kunnen de milieuschade door de sterke groei van de luchtvaart, niet opvangen.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte die Kommission zu ihrer aktuellen und weitreichenden Mitteilung beglückwünschen, in der die rapide zunehmenden Umweltauswirkungen des Luftverkehrs deutlich herausgestellt werden und nachdrücklich zum Ausdruck gebracht wird, dass diese Zunahme nicht tragbar ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen graag de Commissie feliciteren met haar goed getimede en verreikende mededeling waarin expliciet de snel toenemende gevolgen van het luchtverkeer voor het milieu worden erkend en waarin duidelijk wordt gesteld dat een dergelijke groei niet houdbaar is.


„Wir laufen Gefahr, in Rückstand zu geraten, so dass wir den zunehmenden Luftverkehr nicht mehr bewältigen können, der bis 2030 auf fast das Doppelte ansteigen wird.“, erklärte der für Verkehr zuständige Vizepräsident Siim Kallas. „2012 ist das Entscheidungsjahr für den einheitlichen europäischen Luftraum.

De kans is reëel dat we achterop zullen raken en niet meer in staat zullen zijn te voldoen aan de toenemende vraag naar luchtvervoer, die tegen 2030 bijna zal verdubbelen", zei vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, die verantwoordelijk is voor vervoer.


w