Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunehmenden immer wieder neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss sich ein umfassendes Konzept an die Hand geben, um die zunehmenden und immer wieder neuen Probleme im Zusammenhang mit der Steuerung von Migrationsströmen in einer globalisierten Welt in den Griff zu bekommen.

De Europese Unie moet op alomvattende wijze reageren op de groeiende en veranderende problemen die het beheer van migratiestromen in een mondiale omgeving met zich brengt.


Es ist richtig: Europa muss sich immer wieder neuen Realitäten stellen und auf veränderte politische Machtgewichte eingehen.

Het klopt: Europa moet zich telkens weer aanpassen aan de realiteit en politieke machtsverschuivingen.


Hilfe für die Armen und Bedürftigen hat einen hohen Wert. Die Europäische Union ist die führende Hilfegeberin für Länder, die von Naturkatastrophen wie Dürre, Hochwasser, Hunger und immer wieder neuen Katastrophen anderer Art, die der Klimawandel mit sich bringt, betroffen sind.

De Europese Unie is wereldleider als het gaat om de verstrekking van hulp aan landen die getroffen zijn door natuurrampen als droogte, overstromingen, honger of almaar nieuwe soorten rampen die het gevolg zijn van de klimaatverandering.


Hilfe für die Armen und Bedürftigen hat einen hohen Wert. Die Europäische Union ist die führende Hilfegeberin für Länder, die von Naturkatastrophen wie Dürre, Hochwasser, Hunger und immer wieder neuen Katastrophen anderer Art, die der Klimawandel mit sich bringt, betroffen sind.

De Europese Unie is wereldleider als het gaat om de verstrekking van hulp aan landen die getroffen zijn door natuurrampen als droogte, overstromingen, honger of almaar nieuwe soorten rampen die het gevolg zijn van de klimaatverandering.


Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Mitgliedstaaten es immer wieder versäumen, die verfügbaren Mittel zu nutzen, sehr zum Nachteil derjenigen Arbeitskräfte, die in diesen Ländern arbeitslos werden, so zum Beispiel in Portugal aufgrund der stetig zunehmenden Konkurse und der steigenden Arbeitslosenrate.

Dat is schadelijk voor de werknemers die in de desbetreffende landen werkloos worden, zoals in Portugal ten gevolge van de voortdurende stijging van het aantal faillissementen en de werkloosheidscijfers.


Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.

Aangezien de industriële concurrentie in de toekomst geleidelijk minder zal berusten op loonverschillen[9], heeft onze industrie een goede kans om Europa weer aantrekkelijker te maken als vestigingsplaats voor productiefaciliteiten, mits zij kan profiteren van de kansen die geboden worden door nieuwe technologieën en door de omvang van de EU-markt.


Die Europäische Union muss sich ein umfassendes Konzept an die Hand geben, um die zunehmenden und immer wieder neuen Probleme im Zusammenhang mit der Steuerung von Migrationsströmen in einer globalisierten Welt in den Griff zu bekommen.

De Europese Unie moet op alomvattende wijze reageren op de groeiende en veranderende problemen die het beheer van migratiestromen in een mondiale omgeving met zich brengt.


Ein im Laufe der Jahre immer wieder festgestellten Hauptproblem ist die Diskrepanz zwischen der zunehmenden Zahl weiblicher Studierender und den zu geringen Fortschritten bei der Besetzung von Führungspositionen in der Forschung durch Frauen.

Een belangrijk probleem dat zich in de loop der jaren heeft afgetekend, is de discrepantie tussen enerzijds het toenemende aantal vrouwelijke studenten en anderzijds de zeer trage vooruitgang die geboekt wordt waar het gaat om de vertegenwoordiging van vrouwen in de besluitvorming in de sector onderzoek.


Wenn einerseits Legislativmaßnahmen erforderlich sind, um Normen festzulegen, so müssen andererseits unbedingt auch andere Instrumente entwickelt werden, um innovative Vorgehensweisen zu fördern, die Akteure zu ermutigen, immer wieder einen Schritt weiter zu gehen, und sämtliche Betroffenen an der Realisierung der Gesamtziele der Strategie zu beteiligen, vor allem in den neuen Bereichen, in denen ein normativer Ansatz noch kaum möglich ist.

Wetgeving is noodzakelijk om normen vast te stellen, maar daarnaast moeten andere instrumenten ontwikkeld worden om processen van vooruitgang te bevorderen, de betrokkenen te stimuleren anderen voor te blijven en alle belanghebbenden bij de verwezenlijking van de algemene doestellingen van de strategie te betrekken, met name op nieuwe terreinen die zich moeilijk lenen voor een normatieve aanpak.


4. Die Forschung wird aufgrund ihrer zunehmenden Komplexität immer teurer: in den letzten 20 Jahren sind die Kosten für die Entwicklung eines Arzneimittels um mehr als das Doppelte gestiegen, die eines neuen mikroelektronischen Bauteils um das Zehnfache.

4. Het onderzoek kost steeds meer vanwege de groeiende complexiteit ervan: in 20 jaar zijn de kosten van het ontwikkelen van een geneesmiddel meer dan verdubbeld en de kosten van het ontwikkelen van een nieuw micro-elektronisch onderdeel vertienvoudigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmenden immer wieder neuen' ->

Date index: 2023-10-20
w