Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunehmendem maße qualität statt quantität " (Duits → Nederlands) :

- Bei der Halbzeitüberprüfung im Jahr 2002 der Gemeinsamen Agrarpolitik muss Qualität statt Quantität belohnt werden, indem beispielsweise der ökologische Landbau und andere umweltfreundliche Wirtschaftsweisen gefördert werden und die Mittel weniger zur Marktstützung als zur Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzt werden.

- Bij de bijsturing halverwege van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2002 moet kwaliteit en niet kwantiteit worden beloond, door b.v. de organische sector en andere milieuvriendelijke landbouw- en veelteeltmethodes aan te moedigen en via een verdere verschuiving van marktondersteuning naar plattelandsontwikkeling.


Beihilfemaßnahmen, die einen Anreiz zur Verbesserung der Qualität landwirtschaftlicher Erzeugnisse geben sollen, bewirken tendenziell eine Wertsteigerung der landwirtschaftlichen Erzeugung und helfen dem Sektor insgesamt, sich an die Nachfrage der Verbraucher anzupassen, die in zunehmendem Maße Wert auf Qualität legen.

Steunmaatregelen ter stimulering van de kwaliteitsverbetering van landbouwproducten strekken doorgaans tot een waardeverhoging van de landbouwproductie en dragen ertoe bij dat de sector als geheel zich aanpast aan de vraag van de consumenten, die steeds meer belang aan kwaliteit hechten.


Heutzutage finden Wissenschaft, Forschung und in zunehmendem Maße auch Bildung in einer globalen virtuellen Umgebung statt.

Wetenschappelijk onderzoek, en steeds vaker ook onderwijs, vindt tegenwoordig plaats in wereldwijde virtuele omgevingen.


5. vertritt die Auffassung, dass die Förderung des Wettbewerbs durch eine Reform des Regelwerks die Impulse bietet, die Europa benötigt, um die Produktivität zu verbessern; befürwortet in diesem Kontext prinzipiengestützte Rechtsvorschriften und eine stärkere Konzentration auf Qualität statt Quantität; betont, dass der Schwerpunkt auf einer besseren Durchsetzung und Umsetzung bereits geltender Rechtsvorschriften liegen sollte, falls praktikabel, vorzugsweise auf nicht legislativen Initiativen, und bekräftigt, dass die Rechte des Parlaments bei der Reform des Regelwerks umfassend respektiert wer ...[+++]

5. gelooft dat het verbeteren van de concurrentie door een regelgevingshervorming de stimulans is die Europa nodig heeft om de productiviteit te verhogen; bevordert in dit verband wetgeving gebaseerd op beginselen en de nadruk op kwaliteit in plaats van kwantiteit; benadrukt dat de klemtoon moet worden gelegd op betere handhaving en tenuitvoerlegging van reeds van kracht zijnde wetgeving, waar mogelijk bij voorkeur middels niet-wetgevingsinitiatieven, en herhaalt dat de rechten van het Parlement in de wetgevingsprocedure volledig moeten worden gerespecteerd;


weitere Neuausrichtung der Stützung durch die Gemeinsame Agrarpolitik, um bei Produktionsmethoden und Produkten in zunehmendem Maße Qualität statt Quantität zu belohnen, einschließlich der schrittweisen Einstellung der Förderung des Tabakanbaus, wobei gleichzeitig Maßnahmen ergriffen werden sollen, um für Tabakanbauer und die für sie tätigen Arbeiter alternative Einkommensquellen und wirtschaftliche Betätigungsmöglichkeiten zu entwickeln

verdere heroriëntering van de steun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid naar meer nadruk op kwaliteit van productiemethodes en output in plaats van kwantiteit, met inbegrip van de afschaffing van tabaksubsidies, waarbij maatregelen worden getroffen om alternatieve bronnen van inkomsten en economische activiteiten te ontwikkelen voor werknemers en telers in de tabakssector


In Europa finden nämlich, auch innerhalb der Fischereien, in zunehmendem Maße Diskussionen statt, an denen aber eine Vielzahl von Mitgliedstaaten offensichtlich kaum interessiert ist.

Wij zullen immers in toenemende mate in Europa ook binnen de visserij discussies krijgen waarin een groot aantal lidstaten kennelijk nauwelijks geïnteresseerd zijn.


In Europa finden nämlich, auch innerhalb der Fischereien, in zunehmendem Maße Diskussionen statt, an denen aber eine Vielzahl von Mitgliedstaaten offensichtlich kaum interessiert ist.

Wij zullen immers in toenemende mate in Europa ook binnen de visserij discussies krijgen waarin een groot aantal lidstaten kennelijk nauwelijks geïnteresseerd zijn.


17. ist der Ansicht, dass eine derartige Revision dazu beitragen kann, ein Gleichgewicht im Handel zwischen beiden Seiten zu schaffen; fordert die Kommission auf, Unterstützungsprogramme in diesem Bereich zu entwickeln, die eine umweltfreundliche Landwirtschaft fördern und Qualität statt Quantität privilegieren;

17. is van oordeel dat deze herziening het handelsverkeer tussen beide partijen in evenwicht kan brengen; verzoekt de Commissie op dit gebied bijstandprogramma's te ontwikkelen gericht op milieuvriendelijke landbouw en op kwaliteit in plaats van kwantiteit;


Die Bürger verlangen sicherere und gesündere Lebensmittel, Qualität statt Quantität, das Recht darauf zu wissen und auszuwählen, wo ihre Lebensmittel herkommen sowie eine artgerechtere Haltung von Nutztieren.

De burger verlangt veiliger en gezonder voedsel, een hoge kwaliteit (veeleer dan een grote hoeveelheid), recht op informatie en volledige keuzevrijheid ten aanzien van de herkomst van de aangeschafte levensmiddelen, en een ethisch verantwoorde behandeling van landbouwhuisdieren.


Die Entwicklung des Tourismus in dieser Region zeichnet sich durch verstärkte Bemühung um die Qualität der Aufnahmestrukturen für Gäste statt Quantität und ferner Landschaftsschutzmaßnahmen aus.

Kenmerkend voor de ontwikkeling van het toerisme in deze regio is het streven naar kwaliteit, eerder dan kwantiteit, van de opvanginfrastructuur en naar behoud van het landschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmendem maße qualität statt quantität' ->

Date index: 2024-07-13
w