Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunehmende besorgniserregende anhaltspunkte dafür » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van de werkloosheid van 8 ...[+++]


Unter diesen Umständen und entgegen dem, was die Rechtsmittelführerinnen darzutun bestrebt sind, kann die in den Niederlanden bestehende rechtliche Regelung weder als Indikator für eine Tendenz angesehen werden, die unter den Mitgliedstaaten zunehmend Bestätigung findet, noch als ein maßgebender Anhaltspunkt dafür, die Tragweite des Grundsatzes der Vertraulichkeit zu ermitteln.

In die omstandigheden, en anders dan rekwirantes trachten aan te tonen, kan de in Nederland bestaande regeling niet worden beschouwd als de bevestiging van een tendens die gaandeweg in de lidstaten bijval krijgt, noch als een relevante factor bij de bepaling van de draagwijdte van het beginsel van de vertrouwelijkheid.


Unter diesen Umständen und entgegen dem, was die Rechtsmittelführerinnen darzutun bestrebt sind, kann die in den Niederlanden bestehende rechtliche Regelung weder als Indikator für eine Tendenz angesehen werden, die unter den Mitgliedstaaten zunehmend Bestätigung findet, noch als ein maßgebender Anhaltspunkt dafür, die Tragweite des Grundsatzes der Vertraulichkeit zu ermitteln.

In die omstandigheden, en anders dan rekwirantes trachten aan te tonen, kan de in Nederland bestaande regeling niet worden beschouwd als de bevestiging van een tendens die gaandeweg in de lidstaten bijval krijgt, noch als een relevante factor bij de bepaling van de draagwijdte van het beginsel van de vertrouwelijkheid.


3. weist darauf hin, dass besorgniserregende Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass Schwachstellen in der ersten Phase des Programms Sokrates und beim Programm „Jugend für Europa“ in den Nachfolgeprogrammen nicht behoben worden sind;

3. overwegende dat er zorgwekkende aanwijzingen zijn dat de tekortkomingen in de eerste fase van het programma Socrates en in het programma Jeugd voor Europa in de opvolgers daarvan niet verholpen zijn,


Es gibt jedoch zunehmende und besorgniserregende Anhaltspunkte dafür, dass Rowdytum im Fußball und Gewalt nicht nur von kleinen Minderheiten von Schlägern und rechtsgerichteten Extremisten oder alkoholisierten Personen ausgehen.

Bovendien zijn er steeds meer en verontrustende bewijzen voor het vermoeden dat voetbalvandalisme en geweld niet alleen het product zijn van kleine minderheden van criminelen en rechtse extremisten, of alleen van overmatig drankgebruik.


Separatisten machen sich bemerkbar und verstärken ihre Aktivitäten in besorgniserregender Weise; ferner sind zunehmend Vorfälle im Zusammenhang mit illegalem Waffentransport und -transit in Regionen mit einem starken albanischen Bevölkerungsanteil zu verzeichnen. Diese Situation schürt bestehende Ängste, und es gibt Hinweise dafür, daß die Krise vom Kosovo auf andere serbische Regionen übergreift, was unvorhersehbare Folgen für die Stabilität der gesamten Region haben wir ...[+++]

Deze situatie versterkt de onrust, en de spanningshaard dreigt zich van Kosovo uit te breiden tot andere delen van Servië, hetgeen onvoorziene gevolgen kan hebben voor de stabiliteit in de regio.


w