Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergänzender Charakter
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Komplementarität
Komplementarität der Beihilfe
Komplementarität des Handels
Kumulierung der Beihilfe
Prinzip der internen Komplementarität
Tachyplylaxie
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "zunehmende komplementarität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen


Komplementarität des Handels

complementariteit van het handelsverkeer


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


Komplementaritätsprinzip, Grundsatz der Komplementarität

additionaliteitsbeginsel


Prinzip der internen Komplementarität

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


ergänzender Charakter | Komplementarität

complementariteit


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Agenda wird uns zunehmend mit der Schnittstelle zwischen unseren internen Regeln und der externen Liberalisierung konfrontieren; darüber hinaus muss die Europäische Union – wie es der Europäische Rat im September signalisierte – „ die Kohärenz und die Komplementarität zwischen ihren internen und externen Maßnahmen weiter verbessern “[7].

Deze agenda zal ons steeds meer confronteren met de raaklijnen tussen onze interne regels en de externe liberalisering. Zoals de Europese Raad in september beklemtoonde, moeten wij in de Europese Unie "de samenhang tussen en de complementariteit van haar intern en haar extern beleid verder verbeteren"[7].


Die gegenwärtigen internationalen Herausforderungen, vor denen die NATO und die EU stehen, ihre gleichzeitige Präsenz in mehreren Einsatzgebieten und darüber hinaus die zunehmende Komplementarität ihrer jeweiligen Rollen machen es erforderlich, dass die Beziehungen zwischen den beiden Organisationen gestärkt werden.

De internationale uitdagingen waarmee de NAVO en de EU worden geconfronteerd, hun gelijktijdige aanwezigheid in een aantal oorlogsgebieden en, daarnaast, de toenemende complementariteit van hun respectieve rollen, vereisen dat de betrekkingen tussen de twee organisaties worden versterkt.


Diese Agenda wird uns zunehmend mit der Schnittstelle zwischen unseren internen Regeln und der externen Liberalisierung konfrontieren; darüber hinaus muss die Europäische Union – wie es der Europäische Rat im September signalisierte – „ die Kohärenz und die Komplementarität zwischen ihren internen und externen Maßnahmen weiter verbessern “[7].

Deze agenda zal ons steeds meer confronteren met de raaklijnen tussen onze interne regels en de externe liberalisering. Zoals de Europese Raad in september beklemtoonde, moeten wij in de Europese Unie "de samenhang tussen en de complementariteit van haar intern en haar extern beleid verder verbeteren"[7] .


Wenn auch noch weitere Fortschritte gemacht werden sollten, so stellt der Rat doch fest, dass die Mitgliedstaaten zunehmend in die Ausarbeitung der LSP und NRP insbesondere vor Ort eingebunden wurden und dass der Programmierungsprozess Gelegenheit zur Verbesserung der Komplementarität zwischen der Hilfe der Gemeinschaft und der bilateralen Unterstützung bot.

Hoewel verdere vooruitgang nodig is, merkt de Raad op dat de lidstaten steeds nauwer betrokken zijn geraakt bij het opstellen van de strategiedocumenten en van nationale indicatieve programma's, met name ter plaatse, en dat het programmeringsproces de mogelijkheid heeft geboden de complementariteit van communautaire en bilaterale hulpverlening te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[47] Zwar wird die Grundlage für diese Verpflichtungen mit zunehmender Verfügbarkeit gleicher Inhalte in anderen Netzen, einschließlich dem Internet, in Frage gestellt, doch erfordert dies mehr horizontale Konzepte für die Regulierung von Inhalten und die Komplementarität von Netzen, um eine universelle Abdeckung zu erreichen.

[47] De redenen voor deze verplichtingen zullen echter in de toekomst worden aangevochten, in die zin dat soortgelijke inhoud meer en meer ook via andere netwerken, waaronder het Internet, wordt aangeboden. Dit maakt het noodzakelijk om de regulering van inhoud en de netwerkcomplementariteit op een meer horizontale wijze aan te pakken teneinde universele dekking te bereiken.


Der Rat brachte seine volle Unterstützung für den Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, Dr. Erhard Busek, zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die Hauptaufgaben, eine verstärkte Komplementarität mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU, eine gesteigerte Effizienz und eine zunehmende regionale Zusammenarbeit und Eigenverantwortung zu gewährleisten.

De Raad betuigt zijn onverdeelde steun aan de speciaal coördinator voor het stabiliteitspact, Dr. Erhard Busek, in het bijzonder wat betreft diens belangrijkste taken, namelijk te zorgen voor meer complementariteit met het stabilisatie- en associatieproces van de EU, meer efficiency en meer regionale samenwerking en eigen inbreng.


In diesem Zusammenhang begrüßte der Rat, dass der Komplementarität der Tätigkeiten im Rahmen des SAP und des Stabilitätspakts zunehmend Bedeutung beigemessen wird.

In dit verband was de Raad verheugd over de toegenomen nadruk op de complementariteit tussen de SAP-activiteiten en die van het stabiliteitspact.


- zunehmend auf Länder- oder regionalen Strategien basieren, um Fragen der Kohärenz und Komplementarität mit anderen von der EG, den EU-Mitgliedstaaten und sonstigen Gebern finanzierten Programmen anzugehen;

- ze zijn meer en meer gebaseerd op land- of regionale strategieën met het oog op coherentie en complementariteit met andere programma's die door de EG, de EU-lidstaten en andere donoren worden gefinancierd;


Wichtig ist die Annahme der Programme MEDIA Plus und MEDIA- Fortbildung; wichtig ist die selbständige Rolle des Bereichs Öffentlichkeitsarbeit; wichtig ist die bedeutsame Rolle des Vertriebs für eine zunehmende Verbreitung der Werke; wichtig ist die größtmögliche Verstärkung der Komplementarität zwischen den Programmen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung.

Het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding moeten worden goedgekeurd. Het is namelijk belangrijk dat de promotiesector onafhankelijk blijft en de distributie een grote rol krijgt toebedeeld bij de verspreiding van de werken. Ook moet men zoveel mogelijk de klemtoon leggen op het aanvullend karakter van het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding.


Die zunehmende Konzentration auf bestimmte Sektoren und die Hinwendung zu einer Konzeption mit sektorspezifischen Programmen sollten einen Beitrag zur Komplementarität leisten.

De stap naar sectoriële concentratie en een verschuiving naar de sectorprogramma-aanpak moeten bijdragen tot complementariteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmende komplementarität' ->

Date index: 2023-09-15
w