Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitige Abhängigkeit

Vertaling van "zunehmende gegenseitige abhängigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zwischenstaatliche Gruppe für die gegenseitige Abhängigkeit

Intergouvernementele Groep inzake wederzijdse afhankelijkheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Arbeitsmärkte erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Arbeitsvermittlungen, auch jenen in den Grenzregionen, um die Freizügigkeit aller Arbeitnehmer durch freiwillige Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union, die unter fairen Bedingungen erfolgt und im Einklang mit dem Unionsrecht und den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten gemäß Artikel 46 Buchstabe a AEUV steht, zu gewährleisten.

Door de toenemende onderlinge afhankelijkheid van arbeidsmarkten moeten de diensten voor arbeidsvoorziening, ook die in grensregio's, nauwer samenwerken overeenkomstig artikel 46, onder a), VWEU, zodat alle werknemers op een eerlijke basis en in overeenstemming met het Unierecht, het nationale recht en de nationale praktijken via vrijwillige arbeidsmobiliteit binnen de Unie, vrij verkeer kunnen genieten.


(5) Die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Arbeitsmärkte erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Arbeitsvermittlungen, um die Freizügigkeit aller Arbeitskräfte durch freiwillige und faire Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union im Einklang mit Artikel 46 Buchstabe a des Vertrags zu gewährleisten; daher sollte ein gemeinsamer Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union geschaffen werden.

(5) Door de toenemende onderlinge afhankelijkheid van arbeidsmarkten moeten de diensten voor arbeidsvoorziening nauwer samenwerken, zodat alle werknemers vrij verkeer genieten via vrijwillige en eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de Unie. Overeenkomstig artikel 46, lid a), van het Verdrag moet daarom een gemeenschappelijk kader voor samenwerking worden opgezet tussen de lidstaten en de Commissie inzake arbeidsmobiliteit binnen de Unie.


Eine europäisch-lateinamerikanische Zone umfassender interregionaler Partnerschaft muss als ein prioritäres strategisches Ziel für die Außenbeziehungen der Europäischen Union in einem internationalen Kontext betrachtet werden, der von zunehmender gegenseitiger Abhängigkeit, Wirtschaftswachstum und dem Entstehen neuer Wirtschaftsmächte gekennzeichnet ist.

een Europees-Latijns-Amerikaanse globale interregionale associatiezone te beschouwen als een prioritaire strategische doelstelling voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationaal kader dat wordt gekenmerkt door steeds grotere interdependentie, economische groei en de opkomst van nieuwe economische mogendheden,


v) Eine Freihandelszone zwischen der EU und Mittelamerika sollte als ein prioritäres strategisches Ziel für die Außenbeziehungen der EU in einem internationalen Kontext betrachtet werden, der von zunehmender gegenseitiger Abhängigkeit, Wirtschaftswachstum, dem Entstehen neuer Wirtschaftsmächte, dem Ausbau der bilateralen Handelsabkommen der USA, darunter das Freihandelsabkommen CAFTA, und einer Reihe globaler Herausforderungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen, gekennzeichnet ist.

v) een vrijhandelszone EU-Midden-Amerika te beschouwen als een prioritaire strategische doelstelling voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationaal kader dat wordt gekenmerkt door steeds grotere interdependentie, economische groei, de opkomst van nieuwe economische mogendheden, de uitbreiding van de bilaterale handelsovereenkomsten van de Verenigde Staten, met inbegrip van de Midden-Amerikaanse vrijhandelszone (ALCAC), en een reeks van globale uitdagingen die de nationale grenzen overschrijden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. eine Freihandelszone zwischen der EU und Mittelamerika als ein prioritäres strategisches Ziel für die Außenbeziehungen der EU in einem internationalen Kontext zu betrachten, der von zunehmender gegenseitiger Abhängigkeit, Wirtschaftswachstum, dem Entstehen neuer Wirtschaftsmächte, dem Ausbau der bilateralen Handelsabkommen der USA, darunter das Freihandelsabkommen CAFTA, und einer Reihe globaler Herausforderungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen, gekennzeichnet ist;

1. een vrijhandelszone EU-Midden-Amerika te beschouwen als een prioritaire strategische doelstelling voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationaal kader dat wordt gekenmerkt door steeds grotere interdependentie, economische groei, de opkomst van nieuwe economische mogendheden, de uitbreiding van de bilaterale handelsovereenkomsten van de Verenigde Staten, met inbegrip van de Midden-Amerikaanse Vrijhandelszone, en een reeks van globale uitdagingen die nationale grenzen overschrijden;


(19) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich beim Eintreten einer größeren Versorgungsunterbrechung eine ausreichend sichere Erdgasversorgung zu gewährleisten und gleichzeitig zu einem einwandfreien Funktionieren des Gasbinnenmarkts beizutragen, von den Mitgliedstaaten nicht in allen Fällen ausreichend erreicht werden kann, was insbesondere auch auf die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten bei der Sicherstellung der Erdgasversorgung zurückzuführen ist, und da sich dieses Ziel wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen somit besser auf Gemeinschaftsebene erreichen lässt, kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel ...[+++]

(19) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de gasvoorziening voldoende veilig te stellen, met name in het geval van een ernstige verstoring van de voorziening, en tegelijkertijd bij te dragen tot de correcte werking van de interne markt voor gas, niet in alle omstandigheden voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, met name in het licht van de toenemende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten op het gebied van veiligstelling van de gasvoorziening en deze derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ...[+++]


(19) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich beim Eintreten einer größeren Versorgungsunterbrechung eine ausreichend sichere Erdgasversorgung zu gewährleisten und gleichzeitig zu einem einwandfreien Funktionieren des Gasbinnenmarkts beizutragen, von den Mitgliedstaaten nicht in allen Fällen ausreichend erreicht werden kann, was insbesondere auch auf die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten bei der Sicherstellung der Erdgasversorgung zurückzuführen ist, und da sich dieses Ziel wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen somit besser auf Gemeinschaftsebene erreichen lässt, kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel ...[+++]

(19) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de gasvoorziening voldoende veilig te stellen, met name in het geval van een ernstige verstoring van de voorziening, en tegelijkertijd bij te dragen tot de correcte werking van de interne markt voor gas, niet in alle omstandigheden voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, met name in het licht van de toenemende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten op het gebied van veiligstelling van de gasvoorziening en deze derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ...[+++]


16. Dem Rat ist bewusst, welch große Herausforderung eine zunehmend von gegenseitiger Abhängigkeit und Globalisierung geprägte Welt für die besonders schutzbedürftigen, kleinen, offenen Wirtschaften der Karibik darstellt, und bekräftigt in diesem Bewusstsein, dass die Karibikstaaten in ihren Bemühungen um Strukturreformen, den Abbau eines unhaltbaren Schuldenstands und wirtschaftliche Diversifizierung unterstützt werden müssen.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.


A. in der Erwägung, daß die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit ein charakteristisches Merkmal der heutigen Welt ist und daß zwischen den Aussichten für Europa und jenen für Asien vor allem in den Bereichen Wirtschaft, Sicherheit und Umwelt viele Verbindungen bestehen,

A. overwegende dat de steeds toenemende onderlinge afhankelijkheid een kenmerk is van de hedendaagse wereld en dat vele banden bestaan tussen de vooruitzichten van Europa en van Azië, met name op economisch, veiligheids- en milieugebied,


Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene ist sowohl aus wirtschaftlichen (die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften erfordert eine aktive Kooperation in allen Politikbereichen) als auch aus politischen Gründen (da es von entscheidender Bedeutung ist, daß die Gemeinschaft sich in einer Frage, die für das Wohlbefinden der Bürger Europas derart wichtig ist, aktiv engagiert) unerläßlich.

Een actie op dit niveau is tevens noodzakelijk om redenen die zowel van economische (de toenemende onderlinge afhankelijkheid van onze economieën vergt een actieve samenwerking op beleidsvlak) als van politieke aard zijn (het is van essentieel belang dat de Gemeenschap zich actief inzet voor een probleem dat zo belangrijk is voor het welzijn van de Europese burgers).




Anderen hebben gezocht naar : gegenseitige abhängigkeit     zunehmende gegenseitige abhängigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmende gegenseitige abhängigkeit' ->

Date index: 2024-11-11
w