Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
In dem Wunsch
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Tachyplylaxie
Von dem Wunsch geleitet
Wünsche der Eltern
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

Traduction de «zunehmend wunsch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens


Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen




auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In jüngerer Zeit rückte jedoch anderes in den Mittelpunkt der Debatte, und die Organisation der Arbeitszeit wurde zunehmend als entscheidend für die Steigerung der Produktivität, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die Förderung der Work-Life-Balance und die Bewältigung der steigenden Vielfalt der individuellen Wünsche und der Arbeitsformen wahrgenommen.

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.


119. begrüßt die verstärkten Verpflichtungen der Union und Tunesiens, wie sie im Aktionsplan niedergelegt sind, und fordert beide Seiten auf, diesen Plan anzunehmen; fordert die Verfassungsgebende Nationalversammlung auf, eine demokratische Verfassung fertigzustellen, die die internationalen Menschenrechtsübereinkommen achtet; fordert die Abhaltung freier und gerechter Wahlen und bedauert, dass der Ausnahmezustand verlängert wurde; ist der Auffassung, dass die Annahme einer Verfassung, die fest in demokratischen Werten und der Achtung der Menschenrechte verankert ist und dem Wunsch des tunesischen Volkes entspricht, eine funktionsfähi ...[+++]

119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de ...[+++]


84. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um durch eine vereinfachte gegenseitige Anerkennung von Befähigungsnachweisen eine bessere Vergleichbarkeit von Schul- und Hochschullehrplänen und Ausbildungssystemen in der EU zu erreichen, auch im Hinblick auf die Förderung der unverzichtbaren gegenseitigen Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen; weist jedoch vor dem Hintergrund des Wunsches nach einer umfassenden Zugangsliberalisierung auf den Unterschied hin, der zwischen dieser Anerkennung und der Anerkennung der Ausbildungsabschlüsse für die regulierten Berufe besteht; begrüßt in diesem Zusamme ...[+++]

84. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op gezamenlijk toe te werken naar een situatie waarin onderwijsprogramma's van scholen en universiteiten en onderwijsstelsels in de EU beter met elkaar te vergelijken zijn, door middel van de wederzijdse erkenning van diploma's, mede met als doel de noodzakelijke wederzijdse erkenning van scholing te bevorderen; wijst op de verschillen die alsnog bestaan tussen de erkenning van diploma's en van kwalificaties voor gereglementeerde beroepen, in de hoop dat de toegang volledig wordt geliberaliseerd; juicht in dit verband toe dat er steeds meer grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden tussen ...[+++]


84. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um durch eine vereinfachte gegenseitige Anerkennung von Befähigungsnachweisen eine bessere Vergleichbarkeit von Schul- und Hochschullehrplänen und Ausbildungssystemen in der EU zu erreichen, auch im Hinblick auf die Förderung der unverzichtbaren gegenseitigen Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen; weist jedoch vor dem Hintergrund des Wunsches nach einer umfassenden Zugangsliberalisierung auf den Unterschied hin, der zwischen dieser Anerkennung und der Anerkennung der Ausbildungsabschlüsse für die regulierten Berufe besteht; begrüßt in diesem Zusamme ...[+++]

84. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op gezamenlijk toe te werken naar een situatie waarin onderwijsprogramma's van scholen en universiteiten en onderwijsstelsels in de EU beter met elkaar te vergelijken zijn, door middel van de wederzijdse erkenning van diploma's, mede met als doel de noodzakelijke wederzijdse erkenning van scholing te bevorderen; wijst op de verschillen die alsnog bestaan tussen de erkenning van diploma's en van kwalificaties voor gereglementeerde beroepen, in de hoop dat de toegang volledig wordt geliberaliseerd; juicht in dit verband toe dat er steeds meer grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden tussen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verweist auf den kontinuierlichen und fast unerträglichen Druck auf die Finanzierung der Aktivitäten der EU als globalem Akteur, wobei ihr Handlungsspielraum durch geringe finanzielle Margen, unvorhersehbare und immer stärker zunehmende Krisen in Drittländern und den Wunsch bestimmt wird, ihre Prioritäten und Verantwortlichkeiten auf der Weltbühne zu bekräftigen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine in sich schlüssige und angemessene Antwort auf unvorhergesehene globale Herausforderungen auszustatten und unterstreicht i ...[+++]

55. herinnert aan de constante en bijna ondraaglijke druk op de financiering van de activiteiten van de EU als een mondiale speler, met een manoeuvreerruimte die beperkt wordt door smalle financiële marges, onvoorspelbare en steeds talrijkere crises in derde landen en een verlangen om haar prioriteiten en verantwoordelijkheden op het wereldtoneel kenbaar te maken; benadrukt dat de Unie moet worden uitgerust met de nodige financiële middelen voor een consistente en adequate respons op onvoorziene mondiale uitdagingen en benadrukt met name dat de geprogrammeerde GBVB-begroting ontoereikend zou kunnen blijken te zijn; betreurt dat rubriek ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass eine Verzögerung bei der Einigung auf internationaler Ebene kein Grund dafür ist, weitere EU-Maßnahmen aufzuschieben, um der bereits rechtsverbindlichen Verpflichtung zur Verringerung unserer Emissionen um 20 % bis 2020, nachzukommen; bekräftigt unseren Wunsch, zu einer Verringerung um 30 % überzugehen; stellt auch fest, dass die in der Europäischen Union zur Förderung und Unterstützung der umweltverträglichen Wirtschaft, der Energieversorgungssicherheit und des Abbaus der energiewirtschaftlichen Abhängigkeit ergriffenen Initiativen es zunehmend leicht ma ...[+++]

2. is van mening dat het uitblijven van een internationale overeenkomst geen reden is om verdere EU-beleidsmaatregelen uit te stellen ter verwezenlijking van de reeds juridisch bindende; toezegging van de EU om haar emissies tegen 2020 met 20% te verminderen; herhaalt dat het ons voornemen is om de vermindering op 30% te brengen; merkt eveneens op dat de in de EU genomen initiatieven om de groene economie, de zekerheid van de energievoorziening en de beperking van de energieafhankelijkheid te bevorderen en aan te moedigen het steeds eenvoudiger zullen maken om een verbintenis tot een vermindering met 30% na te komen;


In jüngerer Zeit rückte jedoch anderes in den Mittelpunkt der Debatte, und die Organisation der Arbeitszeit wurde zunehmend als entscheidend für die Steigerung der Produktivität, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die Förderung der Work-Life-Balance und die Bewältigung der steigenden Vielfalt der individuellen Wünsche und der Arbeitsformen wahrgenommen.

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.


Der Schutz von Kommunikationsnetzen gilt bei den politischen Entscheidungsträgern zunehmend als vorrangige Aufgabe, was vor allem mit nationaler Sicherheit, Datenschutz und dem Wunsch nach Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs zusammenhängt.

De beveiliging van communicatienetwerken wordt steeds meer gezien als een prioriteit voor beleidsmakers, vooral met het oog op de bescherming van gegevens, die nodig is voor de goede werking van de economie, de nationale veiligheid, en de wens om de elektronische handel te bevorderen.


IN DEM WUNSCH , eine zunehmende Verwendung von Juteerzeugnissen sowie die geordnete Entwicklung des Handels mit diesen Erzeugnissen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , nachstehend " Gemeinschaft " genannt , und der Volksrepublik Bangladesch zu gewährleisten ,

VERLANGENDE EEN TOENEMEND GEBRUIK VAN JUTEPRODUKTEN TE VERZEKEREN ALSMEDE EEN GEORDENDE ONTWIKKELING VAN DE HANDEL IN JUTEPRODUKTEN TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , HIERNA GENOEMD " DE GEMEENSCHAP " , EN DE VOLKSREPUBLIEK BANGLADESH ,


Im einzelnen wird es auf der Konferenz darum gehen, - der Idee einer globalen Politik der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen Mittelmeeranrainern sowie den Staaten, die hier Fischfang betreiben, Auftrieb zu geben, - alle im Mittelmeer fischenden Länder zu mobilisieren und verstärkt auf den zunehmend kritischen Zustand der Bestände aufmerksam zu machen, - eine Schlußerklärung anzunehmen, in der die Küstenstaaten ihren Wunsch festhalten, den Rückgang der Fischbestände im Mittelmeer aufzuhalten, - sich zu einig ...[+++]

Meer concreet beoogt de conferentie het volgende : - een stimulans te zijn voor een algemeen beleid waarbij de Europese Unie, de overige staten aan de Middellandse Zee en andere staten die daar vissen, met elkaar samenwerken, - alle landen die in de Middellandse Zee vissen, te mobiliseren en hen bewust te maken van de steeds kritieker toestand van de bestanden, - een slotverklaring goed te keuren waarin de kuststaten hun wens uiten dat een einde wordt gemaakt aan de achteruitgang van de visbestanden in de Middellandse Zee, - overeenstemming te bereiken over de noodzaak om besprekingen te beginnen met het oog op de vaststelling van gezame ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmend wunsch' ->

Date index: 2025-04-20
w