Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit
Freiwillige Arbeit
Freiwilliger unbezahlter Spender
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Tachyplylaxie
Unbezahlte Tätigkeit
Unbezahlter Urlaub
Unentgeltliche Tätigkeit
Urlaub aus persönlichen Gründen
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

Vertaling van "zunehmend unbezahlte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen


freiwilliger unbezahlter Spender

vrijwillige niet vergoede donor




industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]




geschlechtsspezifische Aufteilung von bezahlter und unbezahlter Arbeit

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen


Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit

gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid


unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]

onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass derzeit die meisten Pflegekräfte in der EU informell tätig und unbezahlt sind und als schutzbedürftige Gruppe angesehen werden können, da sie zunehmend dem Druck ausgesetzt sind, anspruchsvollere und höher technisierte Pflegeleistungen zu erbringen; in der Erwägung, dass 80 % aller Pflegekräfte Frauen sind und dass dieser Umstand die Erwerbsquote von Frauen, die Vereinbarkeit von Erwerbs- und Privatleben, die Gleichstellung der Geschlechter und die Gesundheit im Alter beeinflusst.

overwegende dat wordt ingeschat dat het grootste deel van de zorgdiensten in de EU momenteel wordt verstrekt door informele, onbetaalde verzorgers die zelf als een kwetsbare groep kunnen worden beschouwd wegens de toenemende druk om zorg te bieden op een meer gesofisticeerd en technisch niveau; overwegende dat 80 % van alle zorgverleners van het vrouwelijke geslacht is en dat dit een invloed heeft op de werkgelegenheidsgraad bij vrouwen, de combinatie van werk en gezin, gendergelijkheid en gezond ouder worden.


4. stellt mit Besorgnis fest, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; bekräftigt demzufolge, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und tragfähigen Sozialschutzsystemen bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung ist;

4. merkt met bezorgdheid op dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; wijst er in dit verband nog eens op dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel zijn om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;


T. in der Erwägung, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit nachgehen und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und die Einführung tragfähiger Sozialschutzsysteme bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung sind;

T. overwegende dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; overwegende dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel is om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;


T. in der Erwägung, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit nachgehen und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und die Einführung tragfähiger Sozialschutzsysteme bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung sind;

T. overwegende dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; overwegende dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel is om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist in diesem Zusammenhang ferner darauf hin, dass Unternehmen und der öffentliche Sektor angesichts des derzeitigen Wirtschaftsklimas zunehmend auf unbezahlte Praktika zurückgreifen, um zu vermeiden, dass junge Menschen auf der Basis eines Arbeitsvertrags beschäftigt werden; ist der Auffassung, dass, ohne die Nützlichkeit dieser Maßnahmen in Abrede stellen zu wollen, die es jungen Menschen ermöglichen, Berufserfahrung zu sammeln, ein Muster für einen grenzübergreifenden kurzfristigen Arbeitsvertrag geschaffen werden sollte, damit junge Menschen in dem von ihnen gewählten Bereich in einem anderen Land als ihrem Heimatland Erfahrung ...[+++]

8. wijst er in dit verband voorts op dat het bedrijfsleven en de openbare sector in het huidige economische klimaat in toenemende mate gebruik maken van stages, zodat zij jonge mensen niet in dienst hoeven te nemen; meent dat, zonder op welke manier dan ook afbreuk te willen doen aan het nut van dergelijke maatregelen bij het aanbieden van werkervaring aan jongeren, een Europees stelsel voor grensoverschrijdende arbeidsovereenkomsten voor korte duur moet worden ontworpen, om jongeren de kans te bieden in het buitenland ervaring op te doen in het domein van hun keuze, zonder dat de werkgever hierbij een risico loopt; is van mening dat d ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten zunehmend auf private kapitalgedeckte Pensions- und Rentensysteme setzen wollen, um so eine angemessene Ersatzrate sicherzustellen, was es aber mit sich bringt, dass eine ganze Reihe von Benachteiligungen, mit denen sich Frauen beim Zugang zu diesen Systemen konfrontiert sehen, angegangen werden müssen, u. a. das geschlechtsspezifische Karrieregefälle, unbezahlte Unterbrechungen der Erwerbstätigkeit aufgrund von Fürsorgepflichten oder die berufliche Segregation, die dazu führen, das ...[+++]

N. overwegende dat de meeste lidstaten voorstellen in toenemende mate gebruik te maken van particulier gefinancierde pensioenregelingen om een adequaat vervangingspercentage te waarborgen, en dat de vele nadelen voor vrouwen bij de toegang tot deze regelingen moeten worden aangepakt - de loopbaankloof tussen mannen en vrouwen, onbetaalde loopbaanonderbrekingen voor zorgtaken en de beroepensegregatie, waardoor vrouwen minder toegang hebben tot kwalitatief goede bedrijfspensioenregelingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmend unbezahlte' ->

Date index: 2022-05-20
w