Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunehmend in diesen interkontinentalen dialog " (Duits → Nederlands) :

Malgorzata Handzlik hat es gerade angesprochen. Es ist wichtig, dass auch die Parlamente zunehmend in diesen interkontinentalen Dialog eingebunden werden und sich hier einbringen.

Małgorzata Handzlik heeft zojuist al gesteld dat het heel belangrijk is dat de parlementen steeds meer betrokken raken in deze intercontinentale dialoog en aan het proces bijdragen.


24. verweist auf die zunehmende Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Auswirkungen des Klimawandels in den Entwicklungsländern, aber auch in schnell wachsenden Volkswirtschaften; verlangt einen vertieften Dialog insbesondere mit den am wenigsten entwickelten Ländern, der Allianz der kleinen Inselstaaten (AOISS) und Afrika, über die weiteren Schritte zu einem bindenden internationalen Übereinkommen über den Klimawandel mit de ...[+++]

24. wijst erop dat het publiek zich beter bewust wordt van de gevolgen van de klimaatverandering voor de ontwikkelingslanden, maar ook voor snel opkomende economieën; verzoekt om een versterkte dialoog, in het bijzonder met de minst ontwikkelde landen, de alliantie van kleine eilandstaten (AOISS) en Afrika, met het oog op een bindende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering die de impact en de voorspelbare gevolgen van de klimaatverandering voor de demografie, de volksgezondheid, de migratie en de econo ...[+++]


90. ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Entwicklungen jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und – mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln – die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokr ...[+++]

90. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is opgeschort als gevolg van het gebrek aan enige vooruitgang in het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan samenwerking van de zijde van Iran; verzoekt de Iraanse autoriteiten deze dialoog te hervatten, teneinde alle belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld die zich inzetten voor democratie te steunen, bestaande processen die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen – op een vreedzame en geweldloze manier – te versterken, de duurzaamheid van die hervormingen te waarborgen en de betrokkenhe ...[+++]


11. nimmt zur Kenntnis, dass der Dialog zur Rechtsstaatlichkeit, Zivilgesellschaft und Demokratie zwischen der Europäischen Union und China zunehmend intensiver wird; ist der Ansicht, dass diesen Dialog staatliche und/oder private Initiativen und Maßnahmen wie z.B. der Austausch von Schülern und Studenten, die Bildung von Kontaktgruppen von Parlamentariern und stärkere kulturelle Kommunikation begleiten sollten;

11. stelt vast dat de dialoog tussen de EU en China over de rechtsorde, het maatschappelijk middenveld en de democratie steeds intensiever wordt. Deze dialoog dient vergezeld te gaan van overheids- en/of particuliere initiatieven en maatregelen, zoals bijvoorbeeld de uitwisseling van scholieren en studenten, het oprichten van contactgroepen van parlementsleden en een intensievere culturele communicatie;


11. nimmt zur Kenntnis, dass der Dialog zur Rechtsstaatlichkeit, Zivilgesellschaft und Demokratie zwischen der EU und China zunehmend intensiver wird; diesen Dialog sollten staatliche und/oder private Initiativen und Maßnahmen wie z.B. der Austausch von Schülern und Studenten, die Bildung von Kontaktgruppen von Parlamentariern und stärkere kulturelle Kommunikation begleiten;

11. stelt vast dat de dialoog tussen de EU en China over de rechtsorde, het maatschappelijk middenveld en de democratie steeds intensiever wordt. Deze dialoog dient vergezeld te gaan van overheids- en/of particuliere initiatieven en maatregelen, zoals bijvoorbeeld de uitwisseling van scholieren en studenten, het oprichten van contactgroepen van parlementsleden en een intensievere culturele communicatie;


Mit diesen Abkommen soll die zunehmende Konvergenz unserer politischen und wirtschaftlichen Systeme durch einen intensiven politischen Dialog und eine intensive Zusammenarbeit sowie die wirtschaftliche Integration erreicht werden.

Doel van deze overeenkomsten is de geleidelijke convergentie van onze politieke en economische systemen via een intensief proces van politieke dialoog en samenwerking en door economische integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmend in diesen interkontinentalen dialog' ->

Date index: 2023-01-16
w