Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Stark zunehmende Liquiditätshaltung
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Selbständigkeit

Vertaling van "zunehmend heraus dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

uitvoer van kernmateriaal uit de staten


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]


stark zunehmende Liquiditätshaltung

dynamische liquiditeitsvorming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i. Elektronisch gestützte Dienste der Gesundheitsfürsorge bilden sich in Europa und der übrigen Welt zunehmend heraus.

i. Elektronische gezondheidsdiensten nemen in Europa en de hele wereld toe.


Die Erörterungen befassten sich mit den Ergebnissen, die bisher bei der Ausarbeitung der Förderprogramme im Rahmen von Ziel 1 erzielt worden sind. Die Teilnehmer stellten heraus, dass dank zunehmend systematischer Bewertung, verstärkter Partnerschaft und besserer Berücksichtigung der Gemeinschaftsprioritäten (z.B. Informationsgesellschaft und Umweltschutz) bedeutende Fortschritte im Hinblick auf den strategischen Gehalt der Regionalprogramme zu verzeichnen sind.

De discussie ging over de eerste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programmeringsdocumenten voor doelstelling 1. Er bleek belangrijke vooruitgang te zijn geboekt met betrekking tot de strategische inhoud van regionale programma's dankzij de systematische uitvoering van evaluaties, de versterking van het partnerschap en de aandacht voor communautaire prioriteiten als de informatiemaatschappij of het milieu.


Die Kinderbetreuung, bei der die Behörden unmittelbar gefordert werden, stellt sich zunehmend als ein Bereich heraus, in dem der Staat prioritär tätig werden sollte; auf dem Gipfel von Barcelona wurden neue Ziele [21] für 2010 gesetzt.

Voorzieningen voor kinderopvang, waarvoor de overheden rechtstreeks verantwoordelijkheid dragen, groeien steeds meer uit tot een speerpunt van het overheidsbeleid; tijdens de top van Barcelona werden nieuwe streefdoelen [21] voor 2010 vastgesteld.


Zwischen den humanitären NRO und den internationalen Organisationen bildet sich auch zunehmend ein Einvernehmen darüber heraus, dass eine frühzeitige Einbeziehung von Menschenrechtsanalysen in die Planung von Menschenrechtsmaßnahmen etwaige negative Nebeneffekte mildern und möglicherweise sogar zum Schutz der Rechte einzelner Opfer beitragen kann.

Er groeit ook een consensus onder de humanitaire NGO's en de internationale organisaties dat het integreren van een mensenrechtenanalyse in de vroege planningsfasen van humanitaire activiteiten eventuele ongewenste neveneffecten kan verminderen en misschien zelfs kan bijdragen tot de bescherming van de rechten van slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass zunehmende Seeräuberei im Indischen Ozean Lieferungen in die Region und aus ihr heraus erheblich behindert;

Q. overwegende dat de toenemende piraterij in de Indische Oceaan de aanvoer van goederen naar en vanuit de regio ernstig ontwricht;


4. fordert die Kommission auf, die neuen Mitgliedstaaten mit Hilfe angemessener Mechanismen dabei zu unterstützen, sich in die zunehmend koordinierten internationalen Ansätze von Entwicklungspolitik und Hilfemaßnahmen einzufügen, mit den neuen Mitgliedstaaten Möglichkeiten heraus zu arbeiten, wie sie die zusätzlichen vom Hochrangigen Forum in Paris vereinbarten Ziele der Entwicklungszusammenarbeit erreichen könnten, und Möglichkeiten für etwaige gemeinsame Programmplanungsrunden zu sondieren; erinnert in diesem Zusammenha ...[+++]

4. roept de Commissie op om nieuwe leden met goede procedures te ondersteunen bij hun integratie in de steeds meer gecoördineerde internationale benaderingen van ontwikkelingsbeleid en uitvoering, om samen met nieuwe lidstaten aan te geven hoe zij de aanvullende doelstellingen over de doeltreffendheid van de hulp zullen verwezenlijken waarover op het Forum op hoog niveau in Parijs overeenstemming is bereikt, en om na te gaan hoe het pad kan worden geëffend voor een eventuele gezamenlijke programmering; wijst er in dit verband op dat de nieuwe lidstaten hebben toegezegd dat zij in 2010 0,17% van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp zu ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, die neuen Mitgliedstaaten mit Hilfe angemessener Mechanismen dabei zu unterstützen, sich in die zunehmend koordinierten internationalen Ansätze von Entwicklungspolitik und Hilfemaßnahmen einzufügen, mit den neuen Mitgliedstaaten Möglichkeiten heraus zu arbeiten, wie sie die zusätzlichen vom Hochrangigen Forum in Paris vereinbarten Ziele der Entwicklungszusammenarbeit erreichen könnten, und Möglichkeiten für etwaige gemeinsame Programmplanungsrunden zu sondieren; erinnert in diesem Zusammenha ...[+++]

4. roept de Commissie op om nieuwe leden met geëigende procedures te ondersteunen bij hun integratie in de steeds meer gecoördineerde internationale benaderingen van ontwikkelingsbeleid en uitvoering, om samen met nieuwe lidstaten aan te geven hoe zij de aanvullende doelstellingen over de doeltreffendheid van de hulp waarover op het Forum op hoog niveau in Parijs overeenstemming is bereikt, zullen verwezenlijken en om na te gaan hoe het pad kan worden geëffend voor een eventuele gezamenlijke programmering; wijst er in dit verband op dat de nieuwe lidstaten hebben toegezegd dat zij in 2010 0,17% van hun bni aan officiële ontwikkelingshul ...[+++]


Das Auftauchen des Begriffs der sozialen Verantwortung der Unternehmen kann als Reaktion auf Skandale in den vergangenen zwei Jahrzehnten betrachtet werden, an denen hauptsächlich amerikanische Konzerne beteiligt waren, sowie als direkte Reaktion von innerhalb und außerhalb der Geschäftswelt heraus, sich unmittelbar für die Bewältigung der Herausforderungen wie Klimawandel, soziale Ausgrenzung und weltweite Armut zu engagieren, die in einem Raum der wirtschaftlichen Globalisierung zunehmend an Bedeutung gewinnen.

De opkomst van MVO kan worden beschouwd als een reactie op schandalen in de afgelopen twintig jaar, waarbij voornamelijk Amerikaanse ondernemingen waren betrokken, en als een direct antwoord van vanuit het zakenleven en daarbuiten om rechtstreeks het hoofd te bieden aan uitdagingen zoals klimaatverandering, sociale uitsluiting en armoede in de wereld, problemen waarover men zich in een periode van economische globalisering steeds meer zorgen maakt.


Fortschritte gibt es in den Politikbereichen Forschung und Entwicklung, Finanzdienstleistungen, Liberalisierung der Energie- und Telekommunikationsmärkte, Umweltschutz und rechtliche Reformen; Arbeitnehmer und Studenten haben es auf der Suche nach Arbeit bzw. Ausbildung nun viel leichter, innerhalb der EU von einem Land in das andere zu gehen; es ist leichter, eine kleine Firma zu gründen und zu betreiben; für den Verbraucher ist das Telefonieren preiswerter geworden; bei der Gleichberechtigung und dem sozialen Schutz sind beachtliche Fortschritte erzielt worden; der Binnenmarkt selbst hat allein in den vergangenen zehn Jahren zur Schaffung von zweieinhalb Millionen Arbeitsplätzen in Europa beigetragen, und trotz dieser Errungenschaften st ...[+++]

We hebben bemerkt dat er vorderingen zijn ten aanzien van de beleidsterreinen onderzoek en ontwikkeling, financiële diensten, de liberalisering van de energie- en telecommunicatiemarkt, milieubescherming en hervorming van de wetgeving. Het is nu veel eenvoudiger voor werknemers en studenten om zich door de EU te verplaatsen en toegang te krijgen tot werk en onderwijs. Het is eenvoudiger een klein bedrijf op te zetten en te voeren. Consumenten bellen al goedkoper. Er is behoorlijk wat voortgang geboekt op het gebied van gelijkheid en sociale bescherming. De interne markt zelf heeft ertoe bijgedragen dat er alleen de laatste tien jaar al tweeëneenhalf miljoen banen in Europa zijn bijgekomen. En toch, ondanks deze p ...[+++]


Die Erörterungen befassten sich mit den Ergebnissen, die bisher bei der Ausarbeitung der Förderprogramme im Rahmen von Ziel 1 erzielt worden sind. Die Teilnehmer stellten heraus, dass dank zunehmend systematischer Bewertung, verstärkter Partnerschaft und besserer Berücksichtigung der Gemeinschaftsprioritäten (z.B. Informationsgesellschaft und Umweltschutz) bedeutende Fortschritte im Hinblick auf den strategischen Gehalt der Regionalprogramme zu verzeichnen sind.

De discussie ging over de eerste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programmeringsdocumenten voor doelstelling 1. Er bleek belangrijke vooruitgang te zijn geboekt met betrekking tot de strategische inhoud van regionale programma's dankzij de systematische uitvoering van evaluaties, de versterking van het partnerschap en de aandacht voor communautaire prioriteiten als de informatiemaatschappij of het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmend heraus dass' ->

Date index: 2024-03-23
w