Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunehmen könnte wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass aufgrund der Zunahme der Bevölkerung im Rentenalter, die zweifellos auf die höhere Lebenserwartung zurückzuführen ist, der Druck auf die Finanzierungssysteme in Zukunft zunehmen könnte, wenn keine wirksamen politischen Maßnahmen getroffen werden, um die Tendenz eines steigenden Altenquotienten umzukehren; in der Erwägung, dass eine solche Politik Maßnahmen zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung, der Förderung einer Erhöhung der Geburtenrate wie auch Einwanderung umfasst,

B. overwegende dat de toename van het aantal gepensioneerde ouderen, die wordt veroorzaakt door de stijging van de levensverwachting in de toekomst, de druk op de financieringssystemen kan verhogen, tenzij er doeltreffende beleidsvormen aangenomen worden om de ontwikkeling naar een alsmaar groter aandeel aan oudere pensioentrekkers om te keren; dat een dergelijke beleidsvoering maatregelen inhoudt om de deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten en een hoger geboortecijfer en immigratie te ondersteunen,


B. in der Erwägung, dass es aufgrund der steigenden Zahl der Rentner in ganz Europa schwieriger wird, für die Zahlung der Renten zu sorgen; ferner in der Erwägung, dass aufgrund der Zunahme der Bevölkerung im Rentenalter, die zweifellos auf die höhere Lebenserwartung zurückzuführen ist, der Druck auf die Finanzierungssysteme zunehmen könnte, wenn keine wirksamen politischen Maßnahmen getroffen werden, um die Tendenz eines steigenden Altenquotienten umzukehren; in der Erwägung, dass eine solche Politik Maßnahmen zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung, der Förderung einer Erhöhung der Geburtenrate wie auch Einwande ...[+++]

B. overwegende dat de toename van het aantal gepensioneerde ouderen, die wordt veroorzaakt door de stijging van de levensverwachting in de toekomst, de druk op de financieringssystemen kan verhogen, tenzij er doeltreffende beleidsvormen aangenomen worden om de ontwikkeling naar een alsmaar groter aandeel aan oudere pensioentrekkers om te keren; dat een dergelijke beleidsvoering maatregelen inhoudt om de deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten en een hoger geboortecijfer en immigratie te ondersteunen,


Wenn sich der gegenwärtige Trend fortsetzt, könnte der Bruttoenergiebedarf bis 2020 um 10% zunehmen.

Als de huidige trend doorzet, zou de totale energiebehoefte in 2020 met 10% kunnen zijn toegenomen.


Wenn sich der gegenwärtige Trend fortsetzt, könnte der Bruttoenergiebedarf bis 2020 um 10% zunehmen.

Als de huidige trend doorzet, zou de totale energiebehoefte in 2020 met 10% kunnen zijn toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat stellt fest, dass die laufenden Ausgaben des Zentralstaats im Jahr 2001 weiter rasch angestiegen sind und 2002 voraussichtlich sogar um 10,5 % und damit rascher als die Ausgaben des Gesamthaushalts zunehmen werden. Auch wenn sich die öffentlichen Finanzen in Luxemburg in einem äußerst soliden Zustand befinden, könnte die in dem aktualisierten Programm anerkannte Starrheit der laufenden Ausgaben zu einem Risikofaktor werden, falls das Wachstum auf mittlere Sicht erheblich nachlassen sol ...[+++]

De Raad merkt op dat de lopende uitgaven van de centrale overheid in 2001 snel zijn blijven toenemen en dat voor 2002 een versnelling tot 10,5% wordt verwacht, hetgeen meer is dan de toename van de totale begrotingsuitgaven. Hoewel de situatie van de overheidsfinanciën van Luxemburg buitengewoon gezond is, zou de rigiditeit van de lopende uitgaven, die in het geactualiseerde programma zelf wordt erkend, een risicofactor kunnen worden mocht de groei op middellange termijn sterk vertragen.


Aber sicher konnte noch nicht allen Erfordernissen nachgekommen werden, und die Randlage ist nach wie vor ein relativer Begriff: ein Abbau der Disparitäten bei den Infrastrukturen führt nicht zwangsläufig zu mehr Wettbewerbsfähigkeit, wenn man bedenkt, dass die Mittel für Verkehrsinfrastrukturen auch in den zentraleren Regionen zunehmen, die folglich ihre vergleichsweise vorteilhafte Ausgangsposition wahren.

Maar aan alle behoeften is zeker nog niet voldaan en perifere ligging blijft een relatief begrip: de verschillen op het gebied van infrastructuur verminderen, leidt niet noodzakelijkerwijs tot meer concurrentievermogen, aangezien de uitgaven voor de transportinfrastructuur ook in de centraler gelegen regio's toenemen, zodat zij hun relatieve voorsprong behouden.


C. in der Erwägung, dass gegenwärtig 79% des Personenverkehrs auf den Straßen abgewickelt werden, verglichen mit einem Anteil von 6% für den Schienenverkehr und 5% für den Luftverkehr, sowie in der Erwägung, dass die Überlastung der Straßen bereits 0,5 % des BIP der Gemeinschaft ausmacht, und dass dieses Verhältnis, wenn nichts dagegen unternommen wird, bis 2010 schätzungsweise 1% des BIP der Gemeinschaft betragen könnte, was 80 Milliarden Euro pro Jahr entspräche, und dass durch die Erweiterung die Verkehrsströme in den neuen Mitgli ...[+++]

C. overwegende dat het wegvervoer thans 79% van het passagiersvervoer voor zijn rekening neemt in vergelijking met 6% voor het spoorvervoer en 5% voor het luchtvervoer; overwegende dat de congestie in het wegvervoer al 0,5% van het communautaire BBP kost, en dat, wanneer niets wordt gedaan, dit percentage naar schatting vóór het jaar 2010 1% van het communautaire BBP zal bedragen, hetgeen neerkomt op 80 miljard € per jaar; overwegende dat de vervoerstromen in de nieuwe lidstaten door de uitbreiding waarschijnlijk nog verder zullen toenemen, met name in de grensregio's,


C. in der Erwägung, dass gegenwärtig 79% des Personenverkehrs auf den Straßen abgewickelt werden, verglichen mit einem Anteil von 6% für den Schienenverkehr und 5% für den Luftverkehr, sowie in der Erwägung, dass die Überlastung der Straßen bereits 0,5 % des BIP der Gemeinschaft ausmacht, und dass dieses Verhältnis, wenn nichts dagegen unternommen wird, bis 2010 schätzungsweise 1% des BIP der Gemeinschaft betragen könnte, was 80 Milliarden Euro pro Jahr entspräche, und dass durch die Erweiterung die Verkehrsströme in den neuen Mitglie ...[+++]

C. overwegende dat het wegvervoer thans 79% van het passagiersvervoer voor zijn rekening neemt in vergelijking met 6% voor het spoorvervoer en 5% voor het luchtvervoer; overwegende dat de congestie in het wegvervoer al 0,5% van het communautaire BBP kost, en dat, wanneer niets wordt gedaan, dit percentage naar schatting vóór het jaar 2010 1% van het communautaire BBP zal bedragen, hetgeen neerkomt op 80 miljard € per jaar; overwegende dat de vervoerstromen in de nieuwe lidstaten door de uitbreiding waarschijnlijk nog verder zullen toenemen, met name in de grensregio's,


Zudem könnte der Druck auf die EU durch einen Anstieg der illegalen Einwanderung zunehmen, wenn bei den Verantwortlichen kein Umdenken im Hinblick auf die legale Einwanderung einsetzt. So haben verschiedene OECD- und EU-Länder bereits spezielle Programme auf den Weg gebracht oder Gesetzesänderungen vorgenommen, um qualifizierten Arbeitnehmern aus Drittländern (insbesondere hoch qualifizierten Arbeitnehmern wie Forschern und Software Ingenieure) den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten zu erleichtern.

Diverse OESO- en EU-landen zijn reeds gestart met specifieke programma's of hebben hun reglementeringen aangepast met het oog op een vergemakkelijking van de toegang van gekwalificeerde migrerende werknemers tot hun arbeidsmarkt, in het bijzonder hooggekwalificeerde werknemers zoals onderzoekers en softwarespecialisten.


Zudem könnte der Druck auf die EU durch einen Anstieg der illegalen Einwanderung zunehmen, wenn bei den Verantwortlichen kein Umdenken im Hinblick auf die legale Einwanderung einsetzt. So haben verschiedene OECD- und EU-Länder bereits spezielle Programme auf den Weg gebracht oder Gesetzesänderungen vorgenommen, um qualifizierten Arbeitnehmern aus Drittländern (insbesondere hoch qualifizierten Arbeitnehmern wie Forschern und Software Ingenieure) den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten zu erleichtern.

Diverse OESO- en EU-landen zijn reeds gestart met specifieke programma's of hebben hun reglementeringen aangepast met het oog op een vergemakkelijking van de toegang van gekwalificeerde migrerende werknemers tot hun arbeidsmarkt, in het bijzonder hooggekwalificeerde werknemers zoals onderzoekers en softwarespecialisten.




D'autres ont cherché : zunehmen könnte wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmen könnte wenn' ->

Date index: 2022-12-01
w