Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks
Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

Vertaling van "zunahme problemen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde, niet-financiële activa ,






sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zahl der Anträge an den Obersten Richterrat auf Einleitung dieses Verfahrens hat 2014 gegenüber dem Vorjahr zugenommen, was allerdings eher auf eine wachsende Glaubwürdigkeit des Verfahrens als auf eine Zunahme von Problemen deuten könnte.

Het aantal aanvragen dat bij de Hoge Raad voor de Magistratuur is ingediend om deze procedure in werking te stellen, is toegenomen in 2014 (in vergelijking met 2013).


B. in der Erwägung, dass die erwartete deutliche Zunahme der städtischen Bevölkerung die urbanen Zentren mit gesellschaftlichen Problemen und Herausforderungen in Bezug auf Lebensqualität und nachhaltige Entwicklung konfrontiert, die ganzheitliche Planungsmaßnahmen erfordern werden;

B. overwegende dat steden vanwege de verwachte aanzienlijke groei van de stedelijke bevolking worden geconfronteerd met uitdagingen op maatschappelijk vlak en op het gebied van levenskwaliteit en duurzame ontwikkeling, uitdagingen die alomvattende planningsmaatregelen vereisen;


B. in der Erwägung, dass die erwartete deutliche Zunahme der städtischen Bevölkerung die urbanen Zentren mit gesellschaftlichen Problemen und Herausforderungen in Bezug auf Lebensqualität und nachhaltige Entwicklung konfrontiert, die ganzheitliche Planungsmaßnahmen erfordern werden;

B. overwegende dat steden vanwege de verwachte aanzienlijke groei van de stedelijke bevolking worden geconfronteerd met uitdagingen op maatschappelijk vlak en op het gebied van levenskwaliteit en duurzame ontwikkeling, uitdagingen die alomvattende planningsmaatregelen vereisen;


Die erwartete Zunahme des Volumens des Straßenverkehrs in der Union führt mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer wachsenden Überlastung der Straßeninfrastruktur, zu steigendem Energieverbrauch sowie zu ökologischen und sozialen Problemen.

Er wordt een toename verwacht van het wegvervoer in de EU. Dat zal waar-schijnlijk leiden tot een vermeerdering van de verkeerscongestie, met een toename van het energieverbruik en milieu- en maatschappelijke problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erwartete Zunahme des Volumens des Straßenverkehrs in der Union führt mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer wachsenden Überlastung der Straßeninfrastruktur, zu steigendem Energieverbrauch sowie zu ökologischen und sozialen Problemen.

Er wordt een toename verwacht van het wegvervoer in de EU. Dat zal waar-schijnlijk leiden tot een vermeerdering van de verkeerscongestie, met een toename van het energieverbruik en milieu- en maatschappelijke problemen.


64. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, durch eine verstärkte offene Methode der Koordinierung, gegebenenfalls unter Einsatz von EU-Mitteln, eine ehrgeizige sozialpolitische Agenda umzusetzen, die auf die Reduzierung von Armut und sozialer Ausgrenzung und den Schutz der Schwächsten in unseren Gesellschaften ausgerichtet ist; stellt fest, dass eine Verbindung besteht zwischen der Zunahme von Armut und sozialer Ausgrenzung, psychischen Problemen sowie Drogen- und Suchtmittelmissbrauch;

64. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op de tenuitvoerlegging van een ambitieuze sociale agenda, via een versterkte open coördinatiemethode, in voorkomend geval met gebruikmaking van Europese middelen, die gericht is op de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting en bescherming van de meest kwetsbare personen in onze gemeenschappen; wijst op het verband dat er bestaat tussen armoede en sociale uitsluiting, psychische gezondheidsproblemen en het misbruik van drugs en psychoactieve middelen;


Kriminalität und Gewaltverbrechen haben in den europäischen Gesellschaften explosionsartig zugenommen. Dies geht aus den einschlägigen Eurostat-Statistiken hervor, die vor einigen Monaten veröffentlicht wurden. Da die Wirtschaftskrise ursächlich mit der Zunahme dieser Phänomene verknüpft ist, treten Gewalt und Verbrechen auch vermehrt in Ländern mit gravierenden wirtschaftlichen Problemen auf.

In de Europese samenleving nemen de criminaliteit en het geweld enorm toe, wat overigens wordt bevestigd door gegevens van Eurostat die enkele maanden geleden werden gepubliceerd. Gezien het feit dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de economische crisis en de toename van deze verschijnselen, komen criminaliteit en geweld met name vaker voor in de landen die de grootste economische problemen kennen.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union durch eine große Vielfalt der Gesundheits- und Sozialschutzsysteme gekennzeichnet ist und dass in den Jahren mit schwachem Wirtschaftswachstum die Zunahme der Arbeitslosigkeit und der Ausgrenzung, die verringerte Kauf- und Beitragskraft der europäischen Bürger, die Überalterung der Bevölkerung, das Auftreten neuer Krankheiten zusammen mit Fortschritten im Bereich der Forschung und bei den Behandlungsverfahren zu einer erheblichen Zunahme der Ausgaben für das Gesundheitswesen geführt haben; alle Mitgliedstaaten sehen sich heute mit gemeinsamen Problemen ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie zich kenmerkt door de grote diversiteit van haar stelsels van gezondheidszorg en sociale bescherming, en dat de jaren van matige economische groei, toename van de werkloosheid en uitsluiting, en beperking van de koopkracht en de bijdragecapaciteiten van de Europese burgers, de vergrijzing, nieuwe ziekten, en daarnaast ook de vorderingen op het gebied van onderzoek en gezondheidszorg, geleid hebben tot een aanzienlijke stijging van de uitgaven voor gezondheidszorg, en dat alle lidstaten thans ook geconfronteerd worden met het probleem van de beheersing en dekking van de kosten van de gezondheidszorg,


Die erwartete Zunahme des Volumens des Straßenverkehrs in der Union führt mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer wachsenden Überlastung der Straßeninfrastruktur, zu steigendem Energieverbrauch sowie zu ökologischen und sozialen Problemen.

Er wordt een toename verwacht van het wegvervoer in de EU. Dat zal waar-schijnlijk leiden tot een vermeerdering van de verkeerscongestie, met een toename van het energieverbruik en milieu- en maatschappelijke problemen.


w