Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme des realen Bestandes
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Realer Bestand
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks

Traduction de «zunahme des realen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees


Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand

actuele inventaris | feitelijke inventaris




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Zunahme (+1,6 %) liegt im Rahmen der erwarteten Inflationsrate, so dass sie in realen Werten nicht steigen.

De stijging (+1,6%) is ongeveer gelijk aan de verwachte inflatie, waardoor deze post in reële termen niet toeneemt.


H. in der Erwägung, dass dem Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts zufolge die Arbeitslosigkeit in der EU jetzt 23,1 Millionen Menschen betrifft (9,6 Prozent, über 20 Prozent in einigen Mitgliedstaaten) – 5,6 Millionen Menschen weniger als zum Zeitpunkt des Spitzenwertes der Arbeitslosigkeit im zweiten Quartal 2008 – und die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen in der EU 20,4 Prozent beträgt (über 40 Prozent in einigen Mitgliedstaaten); in der Erwägung, dass die Zunahme der realen Lohnstückkosten in der EU seit Mitte 2009 zurüc ...[+++]

H. overwegende dat de EU volgens het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid thans 23,1 miljoen werklozen telt (9,6 %, in sommige lidstaten 20%) - 5,6 minder dan op het dieptepunt in het tweede kwartaal van 2008 - en dat de jeugdwerkloosheid in de EU momenteel 20,4% bedraagt (in sommige lidstaten meer dan 40%); dat er in de EU sinds medio 2009 sprake is van een daling van de jaarlijkse groei uitgedrukt in reële arbeidskosten per eenheid, en dat die daling in het tweede kwartaal van 2010 2% per jaar bereikte,


In Großbritannien – und möglicherweise auch in anderen Ländern – droht derzeit eine wirkliche Rezession, eine Zunahme der realen Armut und der realen sozialen Ausgrenzung, und es ist jetzt Aufgabe der Regierung in Großbritannien und der Regierungen in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, das zu erkennen und entsprechend zu handeln.

Groot-Brittannië wordt nu bedreigd door een heuse recessie, en wie weet geldt dit ook voor andere landen. Armoede en sociale uitsluiting zouden dan alleen maar toenemen. De regering in Groot-Brittannië en de regeringen van de overige lidstaten moeten met die mogelijkheid rekening houden en daar een antwoord op verzinnen.


Indem dieser Vorteil den Arbeitgebern vorbehalten wird, die tatsächlich zu einer realen Zunahme der Beschäftigung beitragen - was nunmehr deutlicher aus der Definition der Kategorie von Arbeitgebern, von denen die zu Unrecht in Anspruch genommenen Vorteile zurückgefordert werden, hervorgeht -, hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die sachdienlich ist, um seine Zielsetzung zu erreichen.

Door dat voordeel voor te behouden aan die werkgevers die op effectieve wijze bijdragen tot een reële toename van de werkgelegenheid - wat thans duidelijker blijkt uit de omschrijving van de categorie van werkgevers van wie de ten onrechte genoten voordelen worden teruggevorderd -, heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is om de door hem nagestreefde doelstelling te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der im September vorgelegte Entwurf des Haushaltsplans für 2003 sieht aufgrund einer erwarteten Zunahme des realen BIP-Wachstums auf 2,5 % eine leichte Verringerung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,6 % des BIP vor.

De ontwerp-begroting voor 2003 die in september werd gepresenteerd, geeft een lichte daling van het overheidstekort te zien op 2,6% van het BBP, in verband met een verwachte snellere reële groei van het BBP van 2,5%.


(6) Der im September vorgelegte Entwurf des Haushaltsplans für 2003 sieht aufgrund einer erwarteten Zunahme des realen BIP-Wachstums auf 2,5 % eine leichte Verringerung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,6 % des BIP vor.

(6) De ontwerp-begroting voor 2003 die in september werd gepresenteerd, geeft een lichte daling van het overheidstekort te zien op 2,6 % van het BBP, in verband met een verwachte snellere reële groei van het BBP van 2,5 %.


Indem der Gesetzgeber diesen Vorteil jenen Arbeitgebern vorbehalten wollte, die auf effiziente Weise zur realen Zunahme von Arbeitsplätzen beitragen - was heute deutlicher sichtbar wird an der Definition der Kategorie von Arbeitgebern, von denen die zu Unrecht erhaltenen Vorteile zurückverlangt werden -, hat er eine Massnahme getroffen, die für die Erreichung der angestrebten Zielsetzung sachdienlich ist.

Door dat voordeel voor te behouden aan die werkgevers die op effectieve wijze bijdragen tot de reële toename van de werkgelegenheid - wat thans duidelijker blijkt uit de omschrijving van de categorie van werkgevers van wie de ten onrechte genoten voordelen worden teruggevorderd -, heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is om de door hem nagestreefde doelstelling te bereiken.


Nach Ansicht des Rates ist die Zunahme der realen Primärausgaben um 1,5 % pro Jahr dazu angetan, den angestrebten Primärüberschuß zu erreichen, und er bestärkt die belgische Regierung darin, sie rigoros durchzusetzen.

De Raad is van oordeel dat een reële stijging van de primaire uitgaven van 1,5% per jaar passend is om het nagestreefde primaire overschot te verwezenlijken en spoort de Belgische regering aan tot een stringente implementatie.


Die Steigerung des realen BIP um 2,9 % im Jahre 1999 hat die Entwicklung der Beschäftigung positiv beeinflusst, hier ist eine Zunahme um 1,5 % zu verzeichnen.

De toename van het BBP met 2; 9% in 1999 had een positief effect op de ontwikkeling van de werkgelegenheid, die met 1,5% is toegenomen.


w