Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Behandlung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks
Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

Vertaling van "zunahme kämpfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]




Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde, niet-financiële activa ,






Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. ist besorgt über die aktuelle Zunahme der Anzahl diskriminierender Gesetze und Praktiken sowie der Gewalttaten gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte Gesetze gegen LGBTI das Leben sexueller Minderheiten bedrohen; ist stark besorgt über die so genannten Gesetze „gegen Propaganda“, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wie sie in Russland und Litauen anzutreffen sind und derzeit im kirgisischen Parlament beraten werden; begrüßt die am ...[+++]

39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, zoals die in Rusland en Litouwen al ten uitvoer zijn gelegd en nog in behandeling zijn bij het Kirgizische parle ...[+++]


44. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und der Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI-Personen ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte gegen LGBTI-Personen gerichtete Gesetze das Leben von Angehörigen sexueller Minderheiten bedrohen; ist äußerst besorgt über die sogenannten „Anti-Propaganda“-Gesetze, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wovon auch Länder auf dem europäischen Kontinent betroffen sind; begrüßt die am 26. S ...[+++]

44. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over de zogeheten „anti-propagandawetten” waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, ook in landen op het Europese continent; is ingenomen met de UNHRC-resolutie over de bestrijding v ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die hinter dem ehemaligen Vizepräsidenten Machar stehenden Kämpfer ihren Einsatz auf ölreiche Regionen in dem im Nordosten des Landes gelegenen Bundesstaat Jonglei konzentrierten, von wo aus sich die Kämpfe auf Teile von Juba und die nördlich gelegenen Bundesstaaten Einheit und Obernil ausbreiteten; in der Erwägung, dass die Heftigkeit der Kämpfe zunahm, nachdem die Armee in die von den Rebellen besetzte Stadt Bor, Hauptstadt des Bundestaats Jonglei, vorrückte;

C. overwegende dat de gevechten van de strijders die voormalig vicepresident Machar aanhangen, geconcentreerd zijn in olierijke gebieden in de staat Jonglei in het noordoosten van het land, en zich verspreiden naar delen van Juba en de noordelijke staten Eenheid en Boven-Nijl; overwegende dat de gevechten op de grond zijn geïntensiveerd toen het leger zich verplaatste naar de door rebellen overheerste stad Bor, hoofdstad van de staat Jonglei;


Angesichts der besorgniserregenden Zunahme protektionistischer Tendenzen werden sie auf dem Gipfel darauf drängen, den Kampf gegen Protektionismus zu verstärken und das multilaterale Welthandelssystem weiter zu festigen.

Gezien de verontrustende toename van het protectionisme zullen zij er bij de G20 op aandringen dit fenomeen krachtiger te bestrijden en het multilaterale handelssysteem verder te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dem Kampf gegen die neuen Gefahren der Gesellschaft, insbesondere Risiken infolge einer schlechten Nutzung des Internet durch Kinder und Jugendliche, der Zunahme des Konsums von Cannabis und anderen Drogen durch Jugendliche und sogar Kinder, auch im Rahmen der Schule, der zunehmenden Verbreitung von pornographischem Material auch unter jungen Menschen und der Zunahme der Gewalt eine höhere Priorität beizumessen; appelliert ferner an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Resultate bewährter Verfahren in diesen Bereichen zu verbreiten;

38. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan grotere voorrang te geven aan de bestrijding van nieuwe gevaren in de maatschappij, zoals het verkeerd gebruik van internet door kinderen en adolescenten, het toenemend gebruik van cannabis en andere drugs door adolescenten en zelfs kinderen, onder andere in de schoolsfeer, de toenemende verspreiding van pornografie bij deze categorieën van jongeren en de toename van het geweld; doet tevens een beroep op Commissie en lidstaten om de beste methoden op deze terreinen te verspreiden;


(3) Im Rahmen der Regulierungsmaßnahmen für die Großaugenthun- und Schwertfischbestände hat die ICCAT zur Verbesserung der Qualität und der Zuverlässigkeit der statistischen Daten und im Kampf gegen die Zunahme des illegalen Fischfangs zum einen eine Empfehlung zur Einführung eines statistischen Dokuments für Großaugenthun und zum anderen eine Empfehlung zur Einführung eines statistischen Dokuments für atlantischen Schwertfisch angenommen.

(3) In het kader van de voorschriften voor de grootoogtonijn- en zwaardvisbestanden en om de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de statistische gegevens te verbeteren en de uitbreiding van illegale visserijactiviteiten tegen te gaan, heeft de ICCAT een aanbeveling aangenomen betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor grootoogtonijn, enerzijds, en een aanbeveling betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor Atlantische zwaardvis, anderzijds.


(3) Im Rahmen der Regulierungsmaßnahmen für die Großaugenthun- und Schwertfischbestände hat die ICCAT zur Verbesserung der Qualität und der Zuverlässigkeit der statistischen Daten und im Kampf gegen die Zunahme des illegalen Fischfangs zum einen eine Empfehlung zur Einführung eines statistischen Dokuments für Großaugenthun und zum anderen eine Empfehlung zur Einführung eines statistischen Dokuments für atlantischen Schwertfisch angenommen.

(3) In het kader van de voorschriften voor de grootoogtonijn- en zwaardvisbestanden en om de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de statistische gegevens te verbeteren en de uitbreiding van illegale visserijactiviteiten tegen te gaan, heeft de ICCAT een aanbeveling aangenomen betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor grootoogtonijn, enerzijds, en een aanbeveling betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor Atlantische zwaardvis, anderzijds.


H. in der Erwägung, dass die Zunahme der in den vergangenen Jahren in der Europäischen Union begangenen terroristischen Akte es nunmehr erforderlich macht, den Kampf gegen den Terrorismus zu verstärken, wobei die in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niedergelegten Rechte und Freiheiten zu wahren sind,

H. overwegende dat de toename van het aantal terreurdaden de laatste jaren in de Europese Unie maakt dat de strijd tegen het terrorisme nu uitgebreid moet worden, maar wel met inachtneming van de rechten en vrijheden die erkend worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,


Der Kampf gegen Kartelle und Missbräuche marktbeherrschender Stellungen wurde im Jahr 2000 mit Entschlossenheit fortgeführt, wobei Geldbußen von insgesamt 199,5 Mio. Euro, eine Zunahme von 77,6 % gegenüber 1999, festgesetzt wurden.

De strijd tegen kartels en misbruiken van machtpositie werd met vastberadenheid voortgezet in 2000. Daarbij werden in totaal voor een bedrag van 199,5 miljoen euro geldboeten opgelegd, een verhoging met 77,6% ten aanzien van 1999.


Die EK setzt sich verstärkt für den Kampf gegen die Zunahme von HIV/AIDS, Malaria und TBC und deren soziale und wirtschaftliche Folgen ein.

De EG heeft kracht bijgezet aan haar beleid om de steeds grotere verbreiding en invloed van HIV/aids, malaria en tuberculose te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunahme kämpfe' ->

Date index: 2024-09-21
w