Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Internet-Site
Internetauftritt
Internetseite auf Fehler überprüfen
Internetseiten
Recherchen über Website-Nutzer durchführen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Webauftritt
Webseite
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website zur sozialen Vernetzung
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «zumindest website » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]






Recherchen über Website-Nutzer durchführen

websitegebruikers onderzoeken


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Internet-Site | Website

Website | Web-site | World Wide Web site


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verbraucher entgeltfreien Zugang zu mindestens einer Website haben, die einen Vergleich der Entgelte ermöglicht, die von Zahlungsdienstleistern auf nationaler Ebene für zumindest die in der endgültigen Liste gemäß Artikel 3 Absatz 5 aufgeführten Dienste berechnet werden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat consumenten op nationaal niveau kosteloos toegang hebben tot ten minste één website waarop de vergoedingen worden vergeleken die door betalingsdienstaanbieders worden aangerekend voor ten minste de diensten die zijn opgenomen in de in artikel 3, lid 5, bedoelde definitieve lijst.


eine Angabe, dass das Zertifikat als qualifiziertes Zertifikat für die Website-Authentifizierung ausgestellt wurde, zumindest in einer zur automatischen Verarbeitung geeigneten Form;

een vermelding, ten minste in een vorm die geschikt is voor automatische verwerking, dat het certificaat afgegeven is als een gekwalificeerd certificaat voor websiteauthenticatie;


Die Mitgliedstaaten veröffentlichen auf einer zentralen Website oder einer Website, die Informationen von verschiedenen anderen Websites (z. B. von regionalen Websites) abruft, zumindest die folgenden Informationen über staatliche Beihilfen: den Wortlaut der angemeldeten Beihilferegelung und ihrer Durchführungsbestimmungen, die Bewilligungsbehörde, die Beihilfeempfänger, den Beihilfebetrag pro Empfänger und die Beihilfeintensität.

De lidstaten moeten op een centrale website of op een aparte website die informatie ophaalt bij meerdere websites (bv. websites van regio's), ten minste de volgende gegevens over de aangemelde staatssteunmaatregelen publiceren: de tekst van de aangemelde steunregeling en de uitvoeringsbepalingen daarvan, de steunverlenende autoriteit, de individuele begunstigden, het steunbedrag per begunstigde, en de steunintensiteit.


Einer heute veröffentlichten europaweiten Eurobarometer-Umfrage zufolge bevorzugen zwar 90 % der Internetnutzer in der EU Websites in ihrer Muttersprache, 55 % benutzen aber online zumindest auch gelegentlich eine Fremdsprache.

Terwijl 90% van de internetgebruikers in de EU liever toegang heeft tot websites in hun eigen taal, gebruikt 55% ten minste af en toe een andere taal wanneer zij online gaan. Dat blijkt uit een pan-Europees onderzoek van de EU-barometer dat vandaag verschenen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Im Hinblick auf den weiteren Ausbau der Aufgaben des Justiziellen Netzes in Bezug auf den Zugang zum Recht sollten die Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten außerdem dazu beitra­gen, der Öffentlichkeit unter Verwendung der geeignetsten technologischen Mittel allge­meine Informationen zugänglich zu machen, indem sie zumindest auf der Website der Justizministerien der Mitgliedstaaten einen Link zur Website des Europäischen Justiziellen Netzes und der für die konkrete Anwendung der Instrumente zuständigen Stellen vorsehen.

(13) Om de taken van het netwerk inzake toegang tot de rechter verder uit te bouwen, moeten de contactpunten in de lidstaten bovendien bijdragen tot het verstrekken van algemene informatie aan de burger, met gebruikmaking van de meest geschikte technologische middelen, door ten minste op de websites van de ministeries van Justitie van de lidstaten een link aan te bieden naar de website van het Europees justitieel netwerk en naar de autoriteiten die bevoegd zijn voor de concrete toepassing van de instrumenten.


12. vertritt die Ansicht, dass erprobte freiwillige Leitlinien eine bessere Grundlage für die Behandlung eines breiten Spektrums vielschichtiger Probleme und Umstände bieten, zumindest bis sie praxiserprobt sind; schlägt vor, eine Website für Verhaltenskodizes als alleinige Anlaufstelle für die Europäische Union einzurichten und international zu propagieren; schlägt vor, dass diese Website ein Register von Unternehmen enthält, die sich an die Verhaltenskodizes halten, sowie die Offenlegung ihrer Geschäftsinformationen und Erläuterun ...[+++]

12. meent dat beproefde vrijwillige richtsnoeren kunnen uitgroeien tot meer formele structuren met minder risico van onvoorziene gevolgen; erkent dat formele regelingen minder flexibel zijn en dat gedragscodes zich beter laten aanpassen aan innovatieve veranderingen; doet de suggestie één website in te richten met gedragscodes voor de hele Europese Unie waaraan internationaal bekendheid wordt gegeven; oppert de mogelijkheid op die website een register te plaatsen van hen die de gedragscodes naleven, hun verklaringen en hun toelicht ...[+++]


die jährliche Veröffentlichung des Verzeichnisses der Endbegünstigten, der Bezeichnungen der Projekte und des Betrags der den Projekten zugewiesenen öffentlichen und gemeinschaftlichen Mittel zumindest auf einer Website.

jaarlijkse publicatie, ten minste op een website, van de lijst van eindbegunstigden, de namen van de projecten en het bedrag van de daaraan toegekende publieke en communautaire financiering.


(4) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats veröffentlicht auf ihrer Website während eines Zeitraums von zwölf Monaten wahlweise entweder alle gebilligten Prospekte oder zumindest die Liste der Prospekte, die gemäß Artikel 13 gebilligt wurden, gegebenenfalls einschließlich einer elektronischen Verknüpfung (Hyperlink) zu dem auf der Website des Emittenten oder des geregelten Marktes veröffentlichten Prospekt.

4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst publiceert op haar website alle prospectussen of, naar keuze, ten minste de lijst met alle prospectussen die zij de afgelopen 12 maanden overeenkomstig artikel 13 heeft goedgekeurd, in voorkomend geval met een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de uitgevende instelling wordt gepubliceerd of op de website van de gereglementeerde markt .


(4) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats veröffentlicht auf ihrer Website während eines Zeitraums von zwölf Monaten wahlweise entweder alle gebilligten Prospekte oder zumindest die Liste der Prospekte, die gemäß Artikel 13 gebilligt wurden, gegebenenfalls einschließlich einer elektronischen Verknüpfung (Hyperlink) zu dem auf der Website des Emittenten veröffentlichten Prospekt.

4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst publiceert op haar website alle prospectussen of, naar keuze, ten minste de lijst met alle prospectussen die zij de afgelopen 12 maanden overeenkomstig artikel 13 heeft goedgekeurd, in voorkomend geval met een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de uitgevende instelling wordt gepubliceerd.


(4) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats veröffentlicht auf ihrer Website während eines Zeitraums von zwölf Monaten wahlweise entweder alle gebilligten Prospekte oder zumindest die Liste der Prospekte, die gemäß Artikel 13 gebilligt wurden, gegebenenfalls einschließlich einer elektronischen Verknüpfung (Hyperlink) zu dem auf der Website des Emittenten oder des geregelten Marktes veröffentlichten Prospekt.

4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst publiceert op haar website alle prospectussen of, naar keuze, ten minste de lijst met alle prospectussen die zij de afgelopen twaalf maanden overeenkomstig artikel 13 heeft goedgekeurd, in voorkomend geval met een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de uitgevende instelling wordt gepubliceerd of op de website van de gereglementeerde markt.


w