Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zumindest meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Die effektive Anwendung dieser Rechte würde durch die Überwachung und Kontrolle dieser Datenschutzstandards seitens unabhängiger Behörden sichergestellt werden und in diesem Zusammenhang sollte auch eine Nichtdiskriminierungsklausel aufgenommen werden, um zu gewährleisten, dass alle personenbezogenen Daten unabhängig von der Nationalität oder des Wohnsitzes einer Person geschützt werden; dabei sollten wir stets beachten, dass wir einen Mittelweg finden müssen zwischen Rechten und Sicherheit und, zumindest meiner Ansicht nach, keine Rassendiskriminierung zulassen dürfen.

De effectieve toepassing van deze rechten zal worden gewaarborgd door het toezicht op en de controle van deze gegevensbeschermingsnormen door onafhankelijke overheidsdiensten, en ook zal in dit verband een non-discriminatieclausule moeten worden opgenomen om te waarborgen dat alle persoonlijke gegevens worden beschermd, ongeacht iemands nationaliteit of woonplaats, in gedachten houdend dat we te allen tijde een evenwicht moeten vinden tussen rechten en veiligheid en dat we ook, althans naar mijn mening, geen discriminatie op grond van ras mogen toestaan.


Das würde zumindest meiner Fraktion – ich glaube aber, auch anderen Fraktionen – ein bisschen Zeit zur Intensivierung der Debatte und der Meinungsfindung geben.

Dat zou in elk geval mijn fractie – ik denk echter ook andere fracties – een beetje meer tijd geven voor een uitgebreid debat over deze kwestie en voor een goede standpuntbepaling.


In einer vorherigen Phase war es schwer, dieses Thema zu diskutieren, aber in zweiter Lesung konnte – zumindest meiner Ansicht nach – eine angemessene Übereinkunft ausgehandelt werden, unter die ich meinen Namen setzen konnte.

In een eerdere fase verliep de behandeling van dit dossier moeizaam, maar in tweede lezing is er mijns inziens toch een alleszins redelijk akkoord tot stand gebracht, waar ik mijn handtekening onder heb kunnen zetten.


Dies ist also der Weg, den man einschlagen sollte, aber zumindest meiner Ansicht nach gibt es keine Möglichkeit, den Vertrag zu ändern, weil sich Primärrecht der Europäischen Union nur durch eine zwischenstaatliche Konferenz und Ratifizierung ändern lässt.

Die kant moet het dus op, maar er is, althans in mijn ogen, geen enkele manier waarop het Verdrag gewijzigd zou kunnen worden, omdat alleen een intergouvernementele conferentie met aansluitende ratificatie primair recht van de Europese Unie aan kan passen.


Drittens: Herr Außenminister Frattini hat mich vor einer Stunde angerufen, um mir mitzuteilen, dass er — zumindest meiner Fraktion — signalisieren will, dass Herr Minister Maroni den Kommissar Barrot in Cannes getroffen hat.

Ten derde, de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, Franco Frattini heeft me een uur geleden opgebeld om te zeggen dat hij – althans aan mijn fractie – wil laten weten dat de minister van Binnenlandse Zaken, Roberto Maroni, commissaris Barrot ontmoet heeft in Cannes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindest meiner' ->

Date index: 2023-07-03
w