Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfordern

Vertaling van "zumindest erfordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die eine gewisse Berufserfahrung erfordern

functionaris, belast met studies waarvoor enige ervaring is vereist


Dienstposten, die besondere Fachkenntnisse erfordern

ambten waarvoor bijzondere kundigheden vereist zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 25 Absatz 2 legt fest, dass die Mitgliedstaaten Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente ausstellen, mit denen sie reisen können, zumindest wenn schwerwiegende humanitäre Gründe ihre Anwesenheit in einem anderen Staat erfordern, es sei denn, dass zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung dem entgegenstehen.

Artikel 25, lid 2, bepaalt dat de lidstaten aan personen met de subsidiaire-beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten verstrekken waarmee zij kunnen reizen, ten minste indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


Folglich galt, zumindest seit dem Inkrafttreten der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, das heißt einem Datum vor demjenigen des Inkrafttretens des von den klagenden Parteien erwähnten Rundschreibens, das Recht zum Betreiben überdachter Parkplätze, nämlich derjenigen, deren Errichtung am teuersten ist und bei denen die Umnutzung besonders hohe Investitionen erfordern kann, nur zeitweilig.

Hieruit vloeit voort dat, minstens sinds de inwerkingtreding van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, namelijk vanaf een datum vóór die van de inwerkingtreding van de door de verzoekende partijen aangehaalde omzendbrief, het recht om overdekte parkings te exploiteren, namelijk die waarvan de constructie het duurst is en waarvoor de herbestemming bijzonder zware investeringen kan vereisen, slechts tijdelijk gold.


(1) Die Mitgliedstaaten führen innerhalb von 18 Monaten nach der Annahme der Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung eine umfassende Untersuchung der Pfade der unabsichtlichen Einschleppung und Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten von unionsweiter Bedeutung zumindest in ihrem Hoheitsgebiet oder ihren Meeresgewässern im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG durch und ermitteln diejenigen Pfade, die aufgrund des Artenvolumens oder aufgrund des potenziellen Schadens , den die über diese Pfade in die Union gelangenden Arten verursachen, prioritäre Maßnahmen erfordern ...[+++]

1. De lidstaten voeren, minstens voor de invasieve uitheemse soorten die voor de Unie zorgwekkend zijn , binnen 18 maanden nadat de in artikel 4, lid 1, bedoelde lijst is vastgesteld een omvattende analyse uit van de trajecten waarlangs invasieve uitheemse soorten onopzettelijk zijn geïntroduceerd en verspreid op hun grondgebied en in hun mariene wateren als omschreven in artikel 3, lid 1 van Richtlijn 2008/56/EC, en zij gaan na welke trajecten prioritaire maatregelen vereisen („prioritaire trajecten”) vanwege de omvang van de soorten of de omvang van de potentiële schade door de soorten die via die trajecten de Unie binnenkomen.


8. hebt hervor, dass die Kommunikationsmaßnahmen zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger (2013) Verpflichtungsermächtigungen erfordern, die zumindest denen des Jahres 2012 entsprechen;

8. wijst erop dat de mededeling over het Europees Jaar van de burger (2013) vastleggingskredieten vereist die ten minste gelijk zijn aan die van 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagegen ist es unvermeidbar, dass die Verfolgung ökologischer Ziele – zumindest kurzfristig – zu Maßnahmen führen kann, die dem zuwiderlaufen, was eine wertefreie Wirtschaft erfordern würde.

Het is echter onontkoombaar dat bij het nastreven van milieudoelstellingen soms maatregelen genomen worden die botsen met puur economische doelstellingen, althans op de korte termijn.


37. ist der Auffassung, dass der Status des Petitionsrechts als Grundrecht der Unionsbürger es zumindest erfordern würde, dass die Kommission stichhaltige Gründe angibt, wenn sie auf eine Empfehlung des Parlaments nicht eingeht; äußert seine Zufriedenheit über die bisherige Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Prüfung von Petitionen, stellt jedoch fest, dass Verstoßverfahren in erster Linie auf der Grundlage von bei der Kommission eingereichten Beschwerden und nicht auf der Grundlage von dem Petitionsausschuss vorgelegten Petitionen eingeleitet worden sind;

37. is van oordeel dat het recht van petitie als grondrecht van de burgers van de Unie ten minste mag inhouden dat de Commissie voldoende redenen aanvoert als ze een aanbeveling van het Parlement niet opvolgt; drukt zijn tevredenheid uit over de samenwerking met de Commissie tot nu toe voor wat betreft het onderzoeken van verzoekschriften; merkt echter ook op dat inbreukprocedures meestal het gevolg zijn van klachten aan de Commissie en niet op basis van verzoekschriften ingediend bij de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement;


6. ist der Auffassung, dass der Status des Petitionsrechts als Grundrecht der europäischen Bürger es zumindest erfordern würde, dass die Kommission stichhaltige Gründe angibt, wenn sie auf eine Empfehlung des Europäischen Parlaments nicht eingeht; äußert seine Zufriedenheit über die bisherige Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Prüfung von Petitionen, stellt jedoch fest, dass Verstoßverfahren in erster Linie auf der Grundlage von bei der Kommission eingereichten Beschwerden und nicht auf der Grundlage von dem Petitionsausschuss vorgelegten Petitionen eingeleitet worden sind;

6. is van oordeel dat het recht van petitie als grondrecht van de Europese burger ten minste mag inhouden dat de Commissie voldoende redenen aanvoert als ze een aanbeveling van het Europees Parlement niet opvolgt; drukt zijn tevredenheid uit over de samenwerking met de Commissie tot nu toe voor wat betreft het onderzoeken van verzoekschriften; merkt echter ook op dat inbreukprocedures meestal het gevolg zijn van klachten aan de Commissie en niet op basis van verzoekschriften ingediend bij de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement;


(2) Die Mitgliedstaaten stellen Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente aus, mit denen sie reisen können, zumindest wenn schwerwiegende humanitäre Gründe ihre Anwesenheit in einem anderen Staat erfordern, es sei denn, dass zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung dem entgegenstehen.

2. De lidstaten verstrekken aan personen met de subsidiaire beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten waarmee zij kunnen reizen, ten minste indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


Die Einführung neuer Interventionsbereiche des ESF (z.B. lebenslanges Lernen und Anpassungsfähigkeit) könnte zumindest teilweise bestimmte Verzögerungen erklären, da diese Bereiche eine längere Vorbereitung erfordern als die gewöhnlichen Interventionsbereiche des ESF.

Bepaalde vertragingen kunnen in ieder geval ten dele worden verklaard uit de invoering van nieuwe bijstandsgebieden voor het ESF (bijvoorbeeld levenslang leren, aanpassingsvermogen), omdat voor deze gebieden een langere voorbereiding nodig is dan voor de gebieden waarop het ESF gewoonlijk maatregelen financiert.


Die Grundvoraussetzung für die Gewährung dieser "Einstiegs- bzw. Ausstiegsoptionen" sollte sein, daß vom gemeinschaftsweiten System nicht erfaßte Bereiche durch andere Politiken und Maßnahmen reguliert werden, die eine zumindest vergleichbare wirtschaftliche Anstrengung hinsichtlich der Emissionsminderung erfordern.

Voorwaarde voor het invoeren van een van deze alternatieven is dat sectoren die niet onder het communautaire stelsel vallen, wel onder andere beleidsmaatregelen vallen die ten minste een even grote economische inspanning vereisen ten aanzien van het terugdringen van emissies.




Anderen hebben gezocht naar : dienstposten die besondere fachkenntnisse erfordern     erfordern     zumindest erfordern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindest erfordern' ->

Date index: 2025-06-24
w