Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zumindest bislang nicht » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der "Fragmentierungsfaktor" 8,0 % beträgt, was bedeutet, dass 124 Richtlinien in zumindest einem Mitgliedstaat bislang nicht umgesetzt wurden,

E. overwegende dat de fragmentatiefactor 8% is, wat betekent dat 124 richtlijnen in ten minste één lidstaat niet zijn omgezet,


E. in der Erwägung, dass der "Fragmentierungsfaktor" 8,0 % beträgt, was bedeutet, dass 124 Richtlinien in zumindest einem Mitgliedstaat bislang nicht umgesetzt wurden,

E. overwegende dat de fragmentatiefactor 8% is, wat betekent dat 124 richtlijnen in ten minste één lidstaat niet zijn omgezet,


E. in der Erwägung, dass der „Fragmentationsfaktor“ 8,0 % beträgt, was bedeutet, dass 124 Richtlinien in zumindest einem Mitgliedstaat bislang nicht umgesetzt wurden,

E. overwegende dat de fragmentatiefactor 8% is, wat betekent dat 124 richtlijnen in ten minste één lidstaat niet zijn omgezet,


Ferner zeigt sie sich angesichts eines „Fragmentationsfaktors“ in Höhe von 8 % besorgt. Das bedeutet, dass 124 Richtlinien in zumindest einem Mitgliedstaat bislang nicht umgesetzt wurden.

Ook maakt uw rapporteur zich zorgen over het feit dat de fragmentatiefactor 8% is, wat betekent dat 124 richtlijnen in ten minste één lidstaat niet zijn omgezet.


· Die Frage nach der Aufteilung einer SCE in zwei oder mehr nationale Genossenschaften und nach Rechtsmitteln, wenn eine Verschmelzung annulliert wird, scheint Genossenschaften zumindest bislang nicht zu betreffen.

· De vragen over de verdeling van een SCE in twee of meer nationale coöperaties en over rechtsmiddelen indien een fusie wordt ingetrokken, lijkt de coöperaties, althans tot nu toe, niet bezig te houden.


Dies ist der Grund, weshalb viele Erzeuger sich nicht an den derzeitigen Umstellungsmaßnahmen beteiligen, aus Furcht vor einer vollständigen Umstellung der Tätigkeit, wofür andererseits zumindest bislang keine ausreichenden Begleitmaßnahmen bestanden.

Om deze reden nemen veel producenten niet deel aan de geldende omschakelingsmaatregelen, omdat zij bang zijn voor een totale wijziging van de activiteit, waarvoor- tenminste tot dusverre- nog niet voldoende begeleidende maatregelen zijn getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindest bislang nicht' ->

Date index: 2024-10-08
w