Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zumal dieser sektor bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In Deutschland hält dieser Sektor bereits einen Anteil von 8 % am BIP, und diese Zahl wird den Erwartungen zufolge bis 2020 auf 14 % ansteigen.

In Duitsland is deze sector al goed voor 8% van het bbp, en dit percentage zal naar verwachting nog stijgen tot 14% in 2020.


Dieser Unterschied ist also gerechtfertigt, zumal die Unterwerfung der Interkommunalen des lokalen Sektors und ähnlicher Organisationen unter die Steuer der juristischen Personen dazu führt, dass der öffentliche Sektor wieder mit dem Privatsektor auf gleichen Fuß gestellt wird, indem auf ihn die Regeln angewandt werden, die im letztgenannten Sektor bestanden, nämlich die Unterwerfung unter die Steuer der juristischen Personen.

Meer nog, door de rechtspersonenbelasting van toepassing te maken op gemeentelijke intercommunale verenigingen en soortgelijke organisaties, wordt de overheidssector opnieuw gelijkgesteld met wat in de privésector gangbaar was, namelijk de onderwerping aan de rechtspersonenbelasting.


Elektronische Behördendienste sind der Schlüssel zur Freisetzung des bislang ungenutzten Potenzials im öffentlichen Sektor. Dieser in der i2010-Initiative bereits angekündigte Aktionsplan enthält Orientierungen zum weiteren Ausbau elektronischer Behördendienste in Europa, setzt die Schwerpunkte für die Programme, Initiativen und Entscheidungen der EU von 2006–2010 und weist den konkreten Weg durch Fahrpläne und die strategische Beobachtung der vorrangigen Bereiche.

Dit actieplan, dat werd aangekondigd in het i2010-initiatief, stippelt de weg uit naar e-overheid in Europa. Voorts dient het als brandpunt voor de EG-programma's, initiatieven en beleidsontwikkeling in de periode 2006-2010 en als praktisch instrument om vooruitgang te boeken door middel van stappenplannen en strategisch toezicht op prioriteitsgebieden.


In dieser Hinsicht ergänzen die Regulierungsbehörden die Arbeit der Wettbewerbsbehörden; letztere wenden durch nachträgliche (Ex-post-)Maßnahmen allgemeine Wettbewerbsbestimmungen auf einen bestimmten Sektor an, d. h. nachdem der Missbrauch bereits eingetreten ist; die Regulierungsstelle greift dagegen normalerweise im Voraus (ex-ante) ein, indem sie Vorschriften erlässt, durch die von vornherein die Missbrauchsgefahr verringert wird [79].

De regelgevers vullen in dit opzicht de activiteiten van de mededingingsautoriteiten aan: terwijl deze autoriteiten de algemene mededingingswetgeving toepassen door middel van maatregelen achteraf, d.w.z. nadat het misbruik is gepleegd, grijpt een regelgever doorgaans vooraf in door voorschriften vast te leggen die bedoeld zijn om het risico van misbruik van meet af aan te verminderen [79].


Ich halte es für nicht gerecht, wie Herr Jarzembowski sagte, die Kosten für diese Maßnahmen den Flugreisenden aufzuerlegen, zumal dieser Sektor bereits stark belastet ist, da ständig neue Gebühren eingeführt werden, wie dies erst unlängst in einigen Ländern mit der Ticketgebühr der Fall war.

Het lijkt me niet correct de kosten van deze maatregelen af te wentelen op de luchtvaartpassagiers, zoals de heer Jarzembowski voorstelde, te meer daar het aantal heffingen en belastingen in deze sector al erg hoog is en er voortdurend nieuwe bijkomen, zoals onlangs nog, toen in enkele landen een heffing op vliegtickets is ingevoerd.


Ich halte es für nicht gerecht, wie Herr Jarzembowski sagte, die Kosten für diese Maßnahmen den Flugreisenden aufzuerlegen, zumal dieser Sektor bereits stark belastet ist, da ständig neue Gebühren eingeführt werden, wie dies erst unlängst in einigen Ländern mit der Ticketgebühr der Fall war.

Het lijkt me niet correct de kosten van deze maatregelen af te wentelen op de luchtvaartpassagiers, zoals de heer Jarzembowski voorstelde, te meer daar het aantal heffingen en belastingen in deze sector al erg hoog is en er voortdurend nieuwe bijkomen, zoals onlangs nog, toen in enkele landen een heffing op vliegtickets is ingevoerd.


Die Bereitstellung dieser Informationen sollte die Transparenzvorschriften, die gemäß der Richtlinie 2003/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bereits für die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors gelten, unberührt lassen.

Het ter beschikking stellen van dergelijke informatie mag geen afbreuk doen aan de transparantievereisten die reeds van toepassing zijn op het hergebruik van overheidsinformatie overeenkomstig Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad .


Dieser Rahmen ist wichtig für die Entwicklung der Aquakultur in Europa, zumal dieser Sektor eine hohe Wachstumsrate verzeichnet und folglich Bedarf nach Diversifizierung der gezüchteten Arten besteht, um die Produktion an die Bedingungen und Erfordernisse des Marktes anzupassen.

Dit kader is belangrijk voor de ontwikkeling van de aquacultuursector in Europa, een sector die een sterke groei doormaakt en een diversificatie van de gekweekte soorten nodig heeft om de productie te kunnen aanpassen aan de voorwaarden en de eisen van de markt.


Was die Kabotagedienste betrifft, so ist dieser Sektor bereits 1993 im Rahmen der Verordnung 3577/92 liberalisiert worden.

Wat de cabotage betreft, zij erop gewezen dat deze sector reeds sinds 1993 geliberaliseerd is middels verordening (EEG) nr. 3577/92.


Zugleich verpflichtet dieser Bergriff die Mitgliedstaaten zu kontinuierlicher Wachsamkeit, zumal sich die "eindeutige Gefahr" auf einem bekannten wirtschaftlichen und sozialen Nährboden über einen mehr oder minder langen Zeitraum hin herausbildet, in dem bereits erste Vorzeichen - beispielweise Rassismus oder Fremdenfeindlichkeit - offenbar wurden.

Tegelijkertijd worden de instellingen verplicht tot voortdurende waakzaamheid: een "duidelijk gevaar" ontwikkelt zich immers op een bekende politieke, economische en sociale voedingsbodem over een min of meer lange periode waarin reeds de eerste voortekenen - zoals uitingen van racisme of xenofobie - merkbaar waren.


w