Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlich langes Ladegut
Außergewöhnliche Abgabe
Außergewöhnliche Dienste
Außergewöhnliche Neubewertung
Außergewöhnlicher Endgebührenanteil
Außergewöhnlicher Endvergütungsanteil
Außergewöhnlicher Überschuss
Außergewöhnlicher öl
Außerordentlicher End-Taxanteil
Ergänzungsabgabe
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Konjunkturabgabe
Ladegut von außergewöhnlicher Länge
Sanderöl

Vertaling van "zumal außergewöhnlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


außergewöhnlicher Endgebührenanteil | außergewöhnlicher Endvergütungsanteil | außerordentlicher End-Taxanteil

supplementaire bestellingskwota


außergewöhnlich langes Ladegut | Ladegut von außergewöhnlicher Länge

goederen met buitengewone lengte | voorwerp met buitengewone lengte




außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering


außergewöhnlicher Überschuss

uitzonderlijk batig saldo




außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verurteilt die in den vergangenen Monaten in großer Eile verabschiedeten Rechtsvorschriften, durch die der Zugang zu internationalem Schutz extrem schwierig geworden ist und Flüchtlinge, Migranten und Asylbewerber ungerechtfertigterweise kriminalisiert werden; fordert die ungarische Regierung nachdrücklich auf, zu den üblichen Verfahren zurückzukehren und die Krisenmaßnahmen aufzuheben, zumal der außergewöhnlich starke Flüchtlingsstrom inzwischen versiegt; verurteilt den Umstand, dass Asylbewerber, Migranten und Flüchtlinge, auch Minderjährige, immer öfter inhaftiert werden, sowie die fremdenfeindliche Rhetorik, bei der Migranten – ...[+++]

3. verwerpt de wettelijke bepalingen die in de afgelopen maanden in allerijl zijn vastgesteld en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt en vluchtelingen, migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; dringt er bij de Hongaarse regering op aan om weer van normale procedures gebruik te maken en de crisismaatregelen in te trekken, nu een einde is gekomen aan de uitzonderlijke toestroom van vluchtelingen; veroordeelt het dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden, waaronder minderjarigen, en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maa ...[+++]


Unsere Fraktion hat um die Verschiebung der Abstimmung ersucht, zumal die genannte Stellungnahme der Generalanwälte bereits am 8. März fällig ist und dem Parlament die rechtlichen Konsequenzen der verstärkten Zusammenarbeit bewusst sein sollten, bevor es sich auf ein solch außergewöhnliches Projekt einlässt.

Onze fractie heeft gevraagd om een uitstel van de stemming, omdat de uitspraak van het Hof met betrekking tot bovenstaand advies van de advocaat-generaal al op 8 maart komt. Het Parlement zou op de hoogte moeten zijn van de juridische consequenties van deze nauwere samenwerking voordat het zich waagt aan een dergelijk uitzonderlijk project.


Dies ist negativ zu beurteilen, zumal TV2 insofern außergewöhnlich ist, als das Unternehmen eine beherrschende Stellung im Werbemarkt einnimmt.

Dat is een slechte zaak, met name omdat TV2 in een bijzondere situatie verkeert vanwege haar dominante positie op de reclamemarkt.


A. in der Erwägung, dass die EZB ihr Mandat erfüllt hat, zumal die Tatsache, dass das Ziel einer zweiprozentigen Inflationsrate nicht erreicht werden konnte, hauptsächlich auf äußere und außergewöhnliche Umstände zurückzuführen war, wie beispielsweise auf den Anstieg der Energiepreise und die finanziellen Folgen der BSE-Krise und der Maul- und Klauenseuche,

A. overwegende dat de ECB met succes haar opdracht heeft vervuld, aangezien het niet halen van de inflatiedoelstelling van 2% hoofdzakelijk te wijten is aan exogene en buitengewone factoren zoals de stijging van de energieprijzen en de financiële gevolgen van BSE en mond- en klauwzeer,


w