Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wohl ausnahmslos aller länder » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte die Abgeordneten aus den südlichen Ländern auffordern, mit ihren Regierungen zusammenzuarbeiten und die Empfehlungen, die von Herrn Dimas an die Kommission und an den Rat ausgesprochen wurden, zu unterstützen, da dies zum Wohle aller Länder im Süden geschieht.

Ik zou een beroep willen doen op alle afgevaardigden uit het Zuiden om met hun regeringen samen te werken en steun te geven aan de heer Dimas als hij zijn voorstellen voorlegt aan de Commissie en de Raad. Daar zullen alle landen van het Zuiden baat bij hebben.


3. erkennt an, dass der Globalisierungsprozess eine wichtige und dynamische Kraft darstellt, die zum Vorteil, zur Entwicklung und zum Wohl ausnahmslos aller Länder genutzt werden muss, und weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer mit spezifischen Schwierigkeiten konfrontiert sind, um diesen Herausforderungen begegnen zu können, und dass hier Abhilfe geschaffen werden muss;

3. erkent dat het globaliseringsproces een sterke en dynamische kracht is die moet worden aangewend ten voordele van alle landen zonder uitzondering, hun ontwikkeling en hun welvaart, en wijst erop dat de ontwikkelingslanden bijzondere moeilijkheden ondervinden om op deze uitdaging een antwoord te bieden en dat deze moeilijkheden moeten worden aangepakt;


11. schlägt vor, dass alle Finanzmärkte, Produkte und Marktteilnehmer ausnahmslos und unabhängig vom Herkunftsland der Regulierung und Überwachung unterzogen werden, wofür die Erstellung und Verabschiedung einer Liste von Sanktionen gegen Steueroasen durch alle Staaten und die umgehende Regulierung von Hedgefonds und Rating-Agenturen erforderlich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Streichung aller vier Länder, die auf der von der OECD erstellten schwarzen Liste der Steueroasen verblieben waren, da sie kurz nach dem G20-Gipfel Re ...[+++]

11. is van oordeel dat alle financiële markten, producten en marktdeelnemers, zonder enige uitzondering en ongeacht het land van herkomst, aan regelgeving en toezicht moeten worden onderworpen, hetgeen het noodzakelijk maakt dat alle landen een lijst met sancties voor belastingparadijzen opstellen en snel regelgeving uitwerken voor hedge funds, speculatieve fondsen en ratingbureaus; is in dit verband verheugd over de schrapping van de laatste vier landen op de zwarte lijst van belastingparadijzen van de OESO nu zij kort na de bijeenko ...[+++]


Als gewählter Vertreter aus Portugal muss ich deshalb gegen diese Regelungen stimmen und darauf hinweisen, dass die Vollendung des Binnenmarktes die Berücksichtigung auch der Länder, in denen diese Tätigkeit größere Entfernungen umfasst, bedeutet und den Interessen ausnahmslos aller Mitgliedstaaten Rechnung gerecht werden sollte.

Als gekozen vertegenwoordiger voor Portugal moet ik tegen deze regeling stemmen en duidelijk maken dat bij de voltooiing van de interne markt rekening moet worden gehouden met vervoerders in landen die langere trajecten moeten afleggen en dat elke regeling de belangen van alle lidstaten moet dienen, zonder enige uitzondering.


Ich wünsche den neuen Kommissaren alles Gute für ihre Arbeit und hoffe, sie mögen zum Wohle aller Unionsbürger und aller Länder Europas fruchtbar sein.

Mijn beste wensen aan de nieuwe commissarissen. Ik hoop dat hun werk vruchten zal afwerpen voor alle burgers en alle landen van de Europese Unie.


Die Genfer Initiative von Yossi Beilin und Yasser Abed Rabbo ist der Ausdruck der Bereitschaft der Zivilgesellschaft beider Länder, zu einer friedlichen Koexistenz in zwei unabhängigen, lebensfähigen und blühenden Staaten zu gelangen, die miteinander in Sicherheit leben, und zwar zum Wohle aller Israelis und Palästinenser sowie aller Länder der Region.

Het initiatief van Genève van de heren Yossi Beilin en Yasser Abed Rabbo bevestigt de wil van de beide civiele samenlevingen om te komen tot een vreedzaam samenleven in twee onafhankelijke, levenskrachtige en welvarende staten die veilig voor alle Israëliërs en Palestijnen, alsmede alle landen van de regio naast elkaar bestaan.


Die Thematik der Reduzierung ist jedoch in alle Aspekte der laufenden EU-Entwicklungshilfe einzubeziehen, damit im Zuge des Wirtschaftswachstums zum Wohle aller Länder weniger Kohlenstoff produziert wird als wenn keine Maßnahmen ergriffen würden.

Het is echter in het belang van alle landen dat mitigatie in alle aspecten van de bestaande communautaire ontwikkelingshulp wordt geïntegreerd om te komen tot een minder koolstofintensieve economische groei dan anders het geval zou zijn geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohl ausnahmslos aller länder' ->

Date index: 2025-06-03
w