Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Antigene Potenz
Antigenität
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Bilden
EAR
EBRD
EBWE
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Europäische Agentur für den Wiederaufbau
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van " wiederaufbau bilden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen






Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° den Abbruch der Bauten und Ausrüstungen, einschließlich der unterirdischen Strukturen und nach den folgenden Bestimmungen: das Einschlagen der hohlen eingegrabenen Strukturen, Keller, Kanalisationen, Stollen und Tanks, ungeachtet deren Tiefe, der Abbruch der vollen eingegrabenen Strukturen, Grundmauern, Fundamente, Grundplatten bis zu einer Tiefe von einem Meter unter dem Niveau nach Fertigstellung oder in einer größeren Tiefe, wo sie ein Hindernis zum Wiederaufbau bilden, sowie die Darstellung auf einem Markierungsplan der aufrechterhaltenen eingegrabenen Strukturen, mit Ausnahme der wiederverwendbaren Grundmauern, dokumentiert mit e ...[+++]

3° de afbraak van bouwwerken en uitrustingen, met inbegrip van ingegraven structuren en volgens hiernavolgende bepalingen : het laten instorten van ingegraven holle structuren, kelders, leidingen, onderaardse gangen en tanks, ongeacht hoe diep hun ligging is, de afbraak van ingegraven dichte structuren, funderingen, onderbouwen en vloerplaten tot op een diepte van één meter onder het afgewerkte niveau of dieper indien ze hinderend zijn voor heropbouw en het in kaart brengen van de ingegraven structuren die behouden werden, uitgezonderd de herbruikbare funderingen, mits het voorleggen van een plan ter staving;


Die Grundlage für Dialog und Zusammenarbeit beider Partner bilden Empfehlungen und Ziele für den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Iraks.

De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.


43. fordert die Kommission auf, die gezielte finanzielle Unterstützung von Energieeffizienzprojekten durch die Europäischen Investitionsbank (EIB), die Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Entwicklungsbank des Europarates und den Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) weiter zu verbessern; fordert die EIB, die CEB und die EBWE auf, eine gemeinsame Arbeitsgruppe zur Analyse von Alternativen im Hinblick auf neue Finanzinstrumente zu bilden, die den Mitgliedstaaten gemeinsam mit ihren bzw. über ihre nationale ...[+++]

43. vraagt de Commissie om de gerichte financiële steun van de Europese investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEEF) voor energie-efficiëntieprojecten verder te verbeteren; vraagt de EIB, de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en de EBWO om een gezamenlijke werkgroep te vormen teneinde alternatieven voor nieuwe financiële instrumenten te bestuderen, die aan lidstaten beschikbaar kunnen worden gesteld samen met of via hun nationale fondsen voor energie-efficiëntie om extra investeringen uit de partic ...[+++]


43. fordert die Kommission auf, die gezielte finanzielle Unterstützung von Energieeffizienzprojekten durch die Europäischen Investitionsbank (EIB), die Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Entwicklungsbank des Europarates und den Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) weiter zu verbessern; fordert die EIB, die CEB und die EBWE auf, eine gemeinsame Arbeitsgruppe zur Analyse von Alternativen im Hinblick auf neue Finanzinstrumente zu bilden, die den Mitgliedstaaten gemeinsam mit ihren bzw. über ihre nationale ...[+++]

43. vraagt de Commissie om de gerichte financiële steun van de Europese investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEEF) voor energie-efficiëntieprojecten verder te verbeteren; vraagt de EIB, de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en de EBWO om een gezamenlijke werkgroep te vormen teneinde alternatieven voor nieuwe financiële instrumenten te bestuderen, die aan lidstaten beschikbaar kunnen worden gesteld samen met of via hun nationale fondsen voor energie-efficiëntie om extra investeringen uit de partic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. unterstreicht die Notwendigkeit der Kontinuität von Soforthilfemaßnahmen und die Notwendigkeit, dass sie die Grundlage für den Wiederaufbau und die Entwicklung der betroffenen Gebiete bilden, wobei besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse der Kinder und Frauen zu legen ist;

37. onderstreept de noodzaak dat de genomen noodhulpmaatregelen een continu karakter hebben en de grondslag leggen voor het herstel en de ontwikkeling van de getroffen gebieden, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan minderjarigen en vrouwen;


Die Grundlage für Dialog und Zusammenarbeit beider Partner bilden Empfehlungen und Ziele für den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Iraks.

De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.


74. fordert die Kommission und die Agentur für Wiederaufbau auf, ergänzend zu den Gerichtsprozessen auch weiterhin einen umfassenden Wahrheitsfindungs- und Aussöhnungsprozess anzuregen und zu unterstützen, der die Zivilgesellschaft, Politiker und Kulturschaffende einbeziehen und das Fundament für dauerhaften Frieden und Stabilität in der Region bilden sollte; hält es für notwendig, dass sich dieser Aussöhnungsprozess gezielt an junge Menschen wendet und dass dabei die Schulbücher und die Lehrpläne für den Geschichtsunterricht gründli ...[+++]

74. dringt bij de Commissie en het Bureau voor wederopbouw aan op verdere aanmoediging van en steun voor een breed opgezet waarheidvindings- en verzoeningsproces - als aanvulling op de gerechtelijke processen - waarbij de burgermaatschappij, politieke actoren en vooraanstaande personen uit het culturele leven moeten worden betrokken en dat de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat dit verzoeningsproces met name op jongeren gericht moet zijn en een grondige herziening dient in te houden ...[+++]


Wir sind davon überzeugt, dass diese Resolution die Grundlage für eine wirksame internationale Unterstützung für die ersten Phasen des politischen Übergangs in Irak bilden und gleichzeitig angemessene Mittel für die humanitäre Hilfe und den Wiederaufbau sicherstellen wird.

Hij is van oordeel dat hierdoor de basis wordt gelegd voor effectieve internationale steun voor de eerste fasen van de politieke overgang in Irak en tegelijkertijd zal worden ingestaan voor passende financiële middelen ten behoeve van humanitaire hulp en wederopbouw.


24. fordert eine dringende Beurteilung der Schlüsselfaktoren, die zu einem Wiederaufleben der Bürgergesellschaft, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung im künftigen Irak beitragen können; fordert, dass die fachlich qualifizierten Iraker im Zusammenhang mit der Schaffung eines Systems der Demokratie und der Bürgergesellschaft für den Irak eine angemessene Ausbildung und Anleitung erhalten, um jene, die im Exil leben, auf ihre Rückkehr vorzubereiten; ist der Auffassung, dass der daraus resultierende Bericht die Vorlage für den Wiederaufbau des Irak bilden sol ...[+++]lte;

24. verzoekt een zo spoedig mogelijke evaluatie van de belangrijkste factoren die kunnen bijdragen tot een herleving van de civiele maatschappij, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur in het toekomstige Irak; verzoekt om adequate opleiding en begeleiding voor professionele en onderlegde Irakezen in verband met de totstandbrenging van democratie en een civiele maatschappij in Irak, om de personen in ballingschap voor te bereiden op hun uiteindelijke terugkeer; gelooft dat het verslag dat na deze evaluatie wordt opgesteld de blauwdruk moet zijn voor de wederopbouw van Irak; ...[+++]


Eine besondere Gruppe innerhalb dieser Kategorie bilden anerkannte Flüchtlinge, die, nachdem sich die Lage im Herkunftsland stabilisiert hat, gerne dorthin zurückkehren und sich - insbesondere im Fall qualifizierter Arbeitskräfte - am Wiederaufbau und der Entwicklung ihres Landes beteiligen würden.

Onder deze categorie valt de specifieke situatie van erkende vluchtelingen die, wanneer de situatie in hun land van herkomst gestabiliseerd is, wensen terug te keren om, en dat geldt vooral voor hoogopgeleiden, te helpen bij de wederopbouw en ontwikkeling van hun land.


w