Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Erwerbstätigenarmut
Trotz anderslautender

Traduction de « trotz gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Umfeld bleibt der Menschenhandel trotz der unternommenen Anstrengungen allgegenwärtig, und es gibt kein Anzeichen dafür, dass sich dieses schwere Verbrechen auf dem Rückzug befindet.

Tegen deze achtergrond blijft mensenhandel sterk aanwezig, ondanks alle pogingen die tot dusver ondernomen zijn, zonder enige indicatie dat dit ernstige misdrijf afneemt.


Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die in den letzten Jahren bei der Anwendung von Artikel 5 der vorgenannten Verordnung zu verzeichnen waren, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission über die Schritte in Kenntnis setzen müssen, die sie infolge von mitgeteilten Unregelmäßigkeiten getroffen haben, gibt es noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme bereits verstrichen ist.

Ondanks de gestage vooruitgang die de laatste jaren is waargenomen met betrekking tot de toepassing van artikel 5 van voornoemde verordening, dat de lidstaten verplicht de Commissie geval voor geval te informeren over de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de geconstateerde onregelmatigheden, zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, ook al zijn de termijnen voor de afsluiting van de programma's verstreken.


Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den "Innovationsführern" und den "eher mäßigen Innovatoren" gibt.

Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".


Mangels einer Antwort der betreffenden Behörde innerhalb der vorgesehenen Frist vermerkt der Inhaber des abgetretenen Rechts, sein Mandatträger oder der beurkundende Beamte in der Urkunde das Datum der Einsendung mit der Anfrage oder das Datum der Abnahmebescheinigung der Anfrage, und gibt an, dass die Auskünfte nicht gegeben wurden und dass das Rechtsgeschäft trotz der mangelnden Antwort der Behörde getätigt wurde.

Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstrekken van inlichtingen, evenals aangegeven wordt dat de inlichtingen niet zijn verstrekt en dat de akte verleden wordt ondanks het uitblijven van een antwoord vanwege het bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jüngste Ausgabe des Europäischen Monitors für offene Stellen zeigt, dass es trotz Rekordarbeitslosigkeit 1,7 Millionen freie Stellen in der EU gibt.

De laatste uitgave van de European Vacancy Monitor geeft aan dat ondanks de recordwerkloosheid in de EU 1,7 miljoen vacatures niet kunnen worden ingevuld.


Bereits heute gibt es trotz hoher Arbeitslosenzahlen ca. 2 Millionen offene Stellen in der EU, unter anderem im Gesundheitswesen, auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien, im Maschinenbau und in den Bereichen Vertrieb und Finanzen.

Nu al zijn er, ondanks de hoge werkloosheid, ongeveer twee miljoen vacatures in de EU, vooral in de gezondheidszorg, de informatie- en communicatiesector en de techniek.


Trotz einer Beteiligungsquote, die zurzeit eher theoretischer Natur ist, gibt es Hoffnung, dass die Industrie und der Privatsektor künftig mit von der Partie sein werden, da sie mit Tätigkeiten und Austauschverfahren zu tun haben, die mit dem Rahmenprogramm zusammenhängen.

De deelnamecijfers zijn tot nu toe erg laag, maar de hoop bestaat dat het bedrijfsleven en de particuliere sector in de toekomst een rol van meer dan theoretische betekenis gaan spelen doordat ze meer in contact komen met activiteiten en uitwisselingen in verband met het kaderprogramma.


NIMMT KENNTNIS von den Ergebnissen der vom italienischen Vorsitz durchgeführten Umfrage über Gesundheitspolitik, Lebensführung und öffentliche Kommunikation in Europa, aus denen unter anderem hervorgeht, dass die Mitgliedstaaten und die beitretenden Länder sich für die Förderung einer gesunden Lebensführung einsetzen und dass es trotz der unterschiedlichen Ansätze und Prioritäten der verschiedenen Programme große Ähnlichkeiten in ihren Gesamtstrategien für eine bessere Information und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit gibt;

6. NEEMT NOTA VAN de resultaten van de enquête van het Italiaanse voorzitterschap naar gezondheidsbeleid, leefstijlen en publieksvoorlichting in Europa; uit die resultaten blijkt onder meer dat de lidstaten en de toetredende landen ernaar streven gezonde leefstijlen te bevorderen en dat hun strategieën voor het verbeteren van de voorlichting en de bewustmaking van het publiek, ondanks de verschillende werkwijzen en prioriteiten van een aantal programma's, globaal gezien sterk op elkaar lijken;


Kanada ist jedoch nicht bereit einzulenken und gibt trotz des Versprechens, keine Schiffe aufzubringen, drei Kanonenschüsse auf das Schiff der Gemeinschaft ESTAI ab, bringt dieses auf und geleitet es, von fünf kanadischen Schiffen bewacht, in den Hafen von St. Johns.

Ondertussen gaat Canada hardnekkig verder en zijn, ondanks de belofte dat geen vaartuigen zullen worden aangehouden, met een kanon van 50 mm drie schoten gelost op het communautaire vissersvaartuig "ESTAI", is dit vaartuig geënterd en onder escorte van vijf Canadese vaartuigen opgeleid naar de haven van St. Johns.


Kernpunkte eines Vortrags von Herrn Flynn, Mitglied der Kommission und verantwortlich für Soziale Angelegenheiten, in der London School of Economics and Political Science am 27. Januar 1995 in London Trotz der Vielfalt und der Unterschiedlichkeit der Gesundheitssysteme gibt es bestimmte Ähnlichkeiten bei den allgemeinen Trends im Hinblick auf die Gesundheit, die für alle Mitgliedstaaten gelten; in der Tat erfolgt eine Annäherung bestimmter Trends und Bedarfsmuster in der gesamten Gemeinschaft erklärte das für Soziale Angelegenheiten ...[+++]

Hoofdpunten uit een lezing van de heer Flynn, commissaris voor Sociale Zaken, gehouden op de London School of Economics and Political Science, Londen, 27 januari 1995"Ondanks de uiteenlopende gezondheidszorgsystemen vertonen de algemene trends met betrekking tot de gezondheid een aantal punten van overeenkomst die alle Lid-Staten gemeen hebben; in feite vallen bepaalde ontwikkelingen en vraagpatronen in de hele Gemeenschap samen", aldus commissaris Padraig Flynn van Sociale Zaken in een toespraak op de London School of Economics and Political Science bij de opening van LSE Health.




D'autres ont cherché : armut trotz erwerbstätigkeit     erwerbstätigenarmut     trotz anderslautender      trotz gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' trotz gibt' ->

Date index: 2024-11-18
w