Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Das Teil
Der Teil
Ein Urteil revidieren
Gründlich revidieren
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Revidieren
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Vertaling van " teil revidieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk




nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Verfasser der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie auf Anhieb klarstellte, die Umweltverträglichkeitsstudie über den Planvorentwurf "ist Teil einer strategischen Reflexion über die Raumordnung, die darauf abzielt, den Sektorenplan Marche-La Roche zwecks der Eintragung von Abbaugebieten zu revidieren.

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek van het gewestplan van bij het begin aangaf dat het effectenonderzoek voor het voorontwerp van plan "deel uitmaakt van een strategische reflectie inzake ruimtelijke ordening die de herziening het gewestplan van Marche - La Roche beoogt met het oog op de opneming van ontginningsgebieden.


25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Dublin II Verordnung zu revidieren und ermutigt die Kommission, im Rahmen dieser Revision ein rechtlich bindendes Instrument der Lastenverteilung zu vereinbaren, um sicherzustellen, dass jeder Mitgliedsstaat einen gerechten Teil der Verantwortung übernimmt;

25. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de Dublin II-verordening te herzien en moedigt ertoe aan om tijdens deze herziening een juridisch bindend mechanisme voor de lastenverdeling op EU-niveau overeen te komen om te garanderen dat de verantwoordelijkheid eerlijk onder de lidstaten wordt verdeeld;


Sie greift dem Standpunkt nicht vor, den die Kommission zu denselben Fragen einnehmen könnte, wenn sie aufgrund der gemachten Erfahrungen, einschließlich der Rechtsprechung des Gerichtshofes, die in diesem Papier dargelegten Standpunkte zum Teil revidieren müsste.

Zij loopt niet vooruit op het standpunt dat de Commissie zou kunnen innemen omtrent dezelfde onderwerpen, indien zij op grond van de opgedane ervaring, met inbegrip van de rechtspraak van het Hof, bepaalde van de in dit document ingenomen standpunten moet herzien.


Als Teil der ausgehandelten Einigung wurde beschlossen, der Kommission die klare Vorgabe zu erteilen, diese Beispiele im Rahmen des Komitologieverfahrens, wie das Parlament es in der zweiten Lesung gefordert hatte, zu prüfen und gegebenenfalls zu revidieren, anstatt sich auf Debatten über mögliche technische Änderungen an der exemplarischen Liste anschaulicher Beispiele einzulassen.

In plaats van een discussie te beginnen over mogelijke technische amendementen op de niet uitputtende lijst van voorbeelden ter illustratie werd als onderdeel van het uitonderhandelde akkoord besloten aan de Commissie de duidelijke eis te stellen om deze voorbeelden in het kader van de comitologieprocedure te onderzoeken en zo nodig te herzien, zoals het Parlement in tweede lezing had gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
was den durch Primärrecht geregelten Teil anbelangt, so werden die Mitgliedstaaten ersucht, das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 hinsichtlich der Bestimmungen, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffen, nach dem Vorbild des am 3. und 4. Juni 2003 angenommenen Statuts zu revidieren;

met betrekking tot het onderdeel dat onder het primaire recht valt, wordt de lidstaten verzocht de bepalingen van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement te herzien en daarbij het op 3 en 4 juni 2003 goedgekeurde ontwerpstatuut als voorbeeld te nemen,


was den dem primären Recht unterliegenden Teil anbelangt, so revidieren die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Bestimmungen, die die Abgeordneten des Europäischen Parlaments betreffen, das Protokoll von 1965 über die Vorrechte und Befreiungen nach dem Vorbild des Statuts, das am 3. und 4. Juni 2003 angenommen wurde;

met betrekking tot het onderdeel dat onder het primaire recht valt wordt de lidstaten verzocht de bepalingen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement van het Protocol van 1965 over de voorrechten en immuniteiten te herzien en daarbij het op 3 en 4 juni 2003 goedgekeurde ontwerpstatuut als voorbeeld te nemen,


in Teil 2 der Leitlinien - Handelsvertretervereinbarungen (Ziffern 12-21) - sollte die gegenwärtige wirtschaftliche Realität berücksichtigt werden, die darin besteht, daß ein Vermittler, um die Vereinbarung richtig durchführen zu können, durchaus ein bestimmtes finanzielles oder wirtschaftliches Risiko zu tragen hat, etwa die Beteiligung an Werbeaufwendungen; vor diesem Hintergrund sollte die Kommission Ziffer 17 der Leitlinien revidieren; hierzu sollte in Ziffer 17 der Leitlinien vorgesehen werden, daß die Übernahme eines kleinen Teils der Werbungskost ...[+++]

in deel 2 van de richtsnoeren, dat handelt over de agentuurovereenkomsten (paragrafen 12 t/m 21), zou rekening moeten worden gehouden met de huidige economische realiteit, die erin bestaat dat een agent om de overeenkomst naar behoren te kunnen uitvoeren wél een bepaald financieel of economisch risico moet dragen, zoals deelname in de reclamekosten. In het licht daarvan is het wenselijk dat de Commissie paragraaf 17 van de richtsnoeren herziet. In paragraaf 17 van de richtsnoeren dient dan ook op zijn minst te worden bepaald dat een kleine bijdrage van de agent in de reclamekosten niet van invloed is op het feit dat de overeenkomst buiten het toepassingsgebi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bauteil     maschinenteil     das teil     der teil     ein urteil revidieren     gründlich revidieren     nationaler teil des sis     revidieren     verfügender teil     vorderer teil des körpers      teil revidieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teil revidieren' ->

Date index: 2021-10-18
w