Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Urteil revidieren
Gründlich revidieren
Revidieren
Zieltexte revidieren
Übersetzungen überprüfen

Traduction de «revidieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Übersetzungen überprüfen | Zieltexte revidieren

vertalingen reviseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass eine Rechtsprechung es einer Regierung gestattet, ein System durch Korrekturmaßnahmen zu revidieren, um die Investitionen, deren Profite höher als normal sind, anzupassen, wenn diese Revision auf sozialen Erwägungen - dem Schutz der ärmsten Verbraucher - und auf wirtschaftlichen Erwägungen - der Rückkehr zu einem Marktgleichgewicht - basiert (siehe Bericht an die Regierung, ICSID-Rechtsprechung vom 23. September 2010 und Sitzungen des Verfassungsgerichtshofs des Königreichs Belgien vom 30. März 2010 und vom 17. Juli 2014).

Overwegende dat een regering op grond van een jurisprudentie een systeem via rechtzettende maatregelen kan bijsturen met het oog op de herziening van de investeringen die een normale winst overstijgen, als de herziening berust op sociale overwegingen - met name de bescherming van de minst bedeelde verbruikers - en op economische overwegingen - terugkeer naar een marktevenwicht - (zie nota aan de Regering, jurisprudentie CIRDI van 23 september 2010 en Grondwettelijk Hof van het Koninkrijk België van 30 maart 2010 en 17 juli 2014).


Die Regierung kann die Fälle bestimmen, in denen angesichts des betroffenen Gebiets oder der betroffenen Fläche der Projektautor nicht unbedingt über eine Zulassung verfügen muss, um ein in Absatz 3 erwähntes kommunales Schema zu erstellen oder zu revidieren.

De Regering kan de gevallen bepalen waarin, rekening houdend met het betrokken gebied of de oppervlakte, de projectontwerper niet noodzakelijk over de erkenning moet beschikken om een gemeentelijk ruimtelijk plan bedoeld in het derde lid uit te werken of te herzien.


Die Regierung kann die Aufteilung des Raumes in Sektoren nach den in Kapitel III des vorliegenden Titels erwähnten Bestimmungen revidieren.

De Regering kan de indeling van het grondgebied in sectoren herzien volgens de bepalingen bedoeld in hoofdstuk II van deze Titel.


Wenn die Gemeindebehörden der in § 1 Absatz 2 erwähnten Verpflichtung nicht fristgerecht eingegangen sind, sowie im Falle einer Verweigerung des der Regierung zur Genehmigung unterbreiteten Verstädterungsschemas kann die Regierung an ihre Stelle treten, um das Verstädterungsschema anzunehmen oder zu revidieren.

Mocht de gemeentelijke overheid de verplichting bedoeld in § 1, tweede lid, niet binnen de vastgestelde termijn nakomen of mocht ze het haar ter goedkeuring voorgelegde bebouwingsschema weigeren, dan kan de Regering haar plaats innemen om het bebouwingsschema aan te nemen of te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Gemeindebehörden der in Absatz 2, 1° erwähnten Verpflichtung nicht innerhalb der festgelegten Frist nachkommen, sowie im Falle einer Verweigerung des der Regierung zur Genehmigung unterbreiteten Verstädterungsschemas, kann die Regierung an ihre Stelle treten, um das Verstädterungsschema anzunehmen oder zu revidieren.

Mocht de gemeentelijke overheid de verplichting bedoeld in het tweede lid, 1°, niet binnen de vastgestelde termijn nakomen of mocht ze het haar ter goedkeuring voorgelegde bebouwingsschema weigeren, dan kan de Regering haar plaats innemen om het bebouwingsschema aan te nemen of te herzien.


Die Kommission plant dieses Jahr nach einer öffentlichen Konsultation die Leitlinien für den Luftverkehrssektor, die Beihilfen sowohl an Luftverkehrsgesellschaften als auch zur Förderung von Flughafeninfrastruktur betreffen, zu revidieren.

In 2012 is de Commissie van plan om, na een openbare raadpleging, haar richtsnoeren voor de luchtvaart - met inbegrip van zowel luchtvaartmaatschappijen alsook de financiering van luchthaveninfrastructuur – te herzien.


Die Kommission hat sich jedoch vorbehalten, ihren Standpunkt hinsichtlich dieser Beihilfe zu revidieren, wenn sie eine horizontale Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen für Qualitätskontrollen vornimmt.

De Commissie behoudt zich evenwel het recht voor haar standpunt te herzien wanneer zij een horizontaal onderzoek van de steunmaatregelen voor kwaliteitscontrole zal uitvoeren.


Da sich die Finanzlage des Unternehmens im Laufe der Jahre ständig verschlechterte, hatte DAF die Behörden ersucht, die Zahlungen für noch laufende Darlehen zurückzustellen oder zu revidieren und neue Darlehen zu gewähren.

De financiële situatie van DAF was gedurende de afgelopen jaren geleidelijk verslechterd; gedurende die periode verzocht het bedrijf de overheden om uitstel van betaling, herziening van de afbetalingsverplichtingen voor uitstaande leningen en nieuwe leningen.


Im Gegensatz zu den meisten anderen nationalen und internationalen Einrichtungen, die ihre Vorausschätzungen weiter nach unten revidieren mußten, geht die Kommission daher nahezu von den gleichen kurzfristigen Wachstumsaussichten für 1993-1994 aus wie vor einigen Monaten.

Anders dan het geval is bij de meeste andere nationale en internationale instellingen, die hun vooruitzichten verder neerwaarts moesten bijstellen, zijn de huidige groeivooruitzichten op korte termijn voor 1993/1994 dan ook vrijwel gelijk aan die van enige maanden geleden.


Die Kommission hat heute beschlossen, ihre in dieser Mitteilung dargelegte Politik zu revidieren.

Vandaag heeft de Commissie besloten het in haar mededeling van 12 juli 1994 uiteengezette beleid te herzien.




D'autres ont cherché : zieltexte revidieren     ein urteil revidieren     gründlich revidieren     revidieren     übersetzungen überprüfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revidieren' ->

Date index: 2021-12-08
w