Insbesondere der Kurzstreckenseeverkehr, d.h. der Verkehr zwischen europäischen Küstenhäfen bzw. zwischen diesen Häfen und benachbarten Ländern, und der Binnenschiffsverkehr werden noch nicht optimal genutzt.
Met name de kustvaart, met andere woorden het varen tussen havens langs de Europese kustlijn of de vaart tussen deze havens en de buurlanden, en de binnenvaart worden nog niet optimaal benut.