Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sieger " (Duits → Nederlands) :

T. in der Erwägung, dass der Präsidentschaftskandidat der oppositionellen Partei All Progressive Congress (APC), General Muhammadu Buhari, am 31. März 2015 zum Sieger der Wahl erklärt wurde und der amtierende Präsident seine Niederlage eingeräumt hat, ohne dass es zu Gewalt gekommen ist;

T. overwegende dat de presidentskandidaat van de oppositiepartij All Progressive Congress (APC), generaal Muhammadu Buhari, op 31 maart 2015 tot winnaar van de verkiezingen is uitgeroepen en de zittende president zijn nederlaag zonder protest heeft erkend;


P. in der Erwägung, dass der Präsidentschaftskandidat der oppositionellen Partei All Progressive Congress (APC), General Muhammadu Buhari, am 31. März 2015 zum Sieger der Wahl erklärt wurde und der amtierende Präsident einvernehmlich seine Niederlage eingeräumt hat;

P. overwegende dat de presidentskandidaat van de oppositiepartij All Progressive Congress (APC), generaal Muhammadu Buhari, op 31 maart 2015 tot winnaar van de verkiezingen is uitgeroepen en de zittende president zijn nederlaag zonder protest heeft erkend;


B. in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2014 in der Ukraine eine Parlamentswahl stattfand, die trotz der extrem schwierigen Lage im Land effizient organisiert wurde und ordnungsgemäß und friedlich gemäß internationalen Standards ablief und bei der mit großer Mehrheit die Parteien als Sieger hervorgingen, die eine weitere Annäherung der Ukraine an die EU unterstützen;

B. overwegende dat op 26 oktober 2014 in Oekraïne parlementsverkiezingen zijn gehouden die, ondanks de buitengewoon heikele situatie in het land, doeltreffend en op ordentelijke en vreedzame wijze zijn verlopen en overeenkomstig de internationale normen, en die zijn gewonnen door een grote meerderheid van partijen die de verdere integratie van Oekraïne met de EU ondersteunen;


6. betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig ein parteiübergreifender konstruktiver Dialog für die Verabschiedung grundlegender Reformen und die Übernahme der Verpflichtungen ist, die sich im Geiste einer einvernehmlichen Entscheidung für Europa aus dem Assoziierungsabkommen ergeben; fordert die politischen Kräfte Georgiens auf, nicht weiter nach dem Motto „Der Sieger bekommt alles“ zu verfahren, nach dem sich die früheren Regierungen gerichtet haben, damit die seit langem bestehende Polarisierung der georgischen Gesellschaft überwunden werden kann;

6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen „winner takes it all”-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;


6. betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig ein parteiübergreifender konstruktiver Dialog für die Verabschiedung grundlegender Reformen und die Übernahme der Verpflichtungen ist, die sich im Geiste einer einvernehmlichen Entscheidung für Europa aus dem Assoziierungsabkommen ergeben; fordert die politischen Kräfte Georgiens auf, nicht weiter nach dem Motto „Der Sieger bekommt alles" zu verfahren, nach dem sich die früheren Regierungen gerichtet haben, damit die seit langem bestehende Polarisierung der georgischen Gesellschaft überwunden werden kann;

6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen "winner takes it all"-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;


Unter den insgesamt mehr als 3000 Sekundarschülerinnen und ‑schülern, die im November 2011 am Wettbewerb teilnahmen, wurde für jeden EU‑Mitgliedstaat eine Siegerin oder ein Sieger gekürt (vollständige Liste siehe unten).

Voor ieder EU-land is een winnaar gekozen uit de in totaal meer dan 3 000 middelbare scholieren die in november 2011 aan de wedstrijd hebben deelgenomen.


27 Siegerinnen und Sieger, eine oder einer je EU-Mitgliedstaat, werden im März nach Brüssel eingeladen, wo ihnen die für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissarin einen Preis überreichen wird.

De 27 winnaars, uit elke EU-lidstaat één, worden uitgenodigd om in maart in Brussel een prijs in ontvangst te nemen uit handen van de Europese commissaris voor Meertaligheid.


Die Sieger und die dynamischen Teams, die hinter den Künstlern stehen, sind Ausdruck des vorzüglichen Mix aus Kreativität und Talent in Europa“, erklärte Ján Figel', EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend.

''De bekroonde artiesten en de dynamische teams die hen ondersteunen laten zien hoeveel creativiteit en talent er in Europa te vinden is'', verklaarde Ján Figel', Europees Commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken".


Am 28. September wird eine europäische Auswahljury die Sieger auswählen.

Een Europees selectiepanel zal op 28 september a.s. de winnaars aanwijzen.


Fünf Europa-Sieger treten gemeinsam mit „Special Guest“ Gabriel Rios in der Show zur Verleihung der European Border Breakers Awards 2009 auf.

Vijf winnaars en speciale gast Gabriel Rios treden op in de 2009 European Border Breakers Awards show




Anderen hebben gezocht naar : zum sieger     parteien als sieger     motto „der sieger     oder ein sieger     siegerinnen und sieger     „die sieger     auswahljury die sieger     fünf europa-sieger      sieger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sieger' ->

Date index: 2024-04-06
w