Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schutz minderjähriger vor schädlichen inhalten anbelangt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ergänzt die Überarbeitung dieser Richtlinie, die eigens Legislativmaßnahmen für den Schutz Minderjähriger im Internet festlegt und damit sicherstellt, dass die Plattformen der sozialen Medien Minderjährige vor schädlichen Inhalten und alle Bürger gegen Hetze schützen.

Ze vormt een aanvulling op de herziening, aangezien de richtlijn audiovisuele mediadiensten voorziet in specifieke wetgevingsmaatregelen ter bescherming van minderjarigen online zodat socialemediaplatforms hen tegen schadelijke inhoud en alle burgers tegen haatuitingen beschermen.


Was die Mitregulierungs-/Selbstregulierungssysteme zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten anbelangt, sind die audiovisuellen Mediendienste auf Abruf (solche Systeme gibt es in 8 Mitgliedstaaten, davon 7 mit Verhaltenskodex) im Rückstand gegenüber den Fernsehprogrammen , bei denen es solche Systeme in 14 Mitgliedstaaten gibt, davon 11 mit Verhaltenskodex[39].

Wat de systemen voor co- of zelfregulering betreft voor de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud, blijven audiovisuele mediadiensten op aanvraag (in de acht lidstaten waar dergelijke systemen bestaan en waarvan er zeven een gedragscode hebben) achter bij televisieprogramma´s waar dergelijke systemen in 14 lidstaten bestaan en waarbij 11 van hen een gedragscode hebben[39].


Verantwortungsvolle Videoplattformen: Plattformen, die große Mengen an Videos organisieren und markieren, müssen Minderjährige vor schädlichen Inhalten (z. B. Pornografie und Gewalt) sowie alle Bürger vor Aufstachelung zum Hass schützen.

Verantwoordelijke videoplatforms:Platforms die structuur aanbrengen in een grote hoeveelheid video's en die van tags voorzien, moeten minderjarigen tegen schadelijke inhoud (zoals pornografie en geweld) en de burgers tegen haatzaaiende uitlatingen beschermen.


Geeignete Maßnahmen hinsichtlich eines unrechtmäßigen und schädlichen Inhalts und des Schutzes Minderjähriger müssen ebenfalls vorgesehen werden.

Er moet ook worden voorzien in afdoende maatregelen met betrekking tot illegale en schadelijke inhoud en de bescherming van minderjarigen.


In Bezug auf die Mitregulierungs- bzw. Selbstregulierungsmaßnahmen zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten stellt die Kommission einen gewissen Rückstand bei den Fernsehdiensten auf Abruf fest; dies gilt auch für die technischen Mittel, die eine selektive Beschränkung des Zugangs der Kinder zu Inhalten im Internet ermöglichen. Es wäre sinnvoll, Alterseinstufungen und Sendezeitbeschränkungen für diese audiovisuellen Mediendienste zu entwickeln.

De Commissie stelt vast dat audiovisuele mediadiensten op aanvraag enigszins achterblijven wat betreft systemen voor co- of zelfregulering voor de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en technische middelen die kinderen selectieve toegang tot online-inhoud bieden. Het zou dan ook nuttig zijn voor dergelijke audiovisuele mediadiensten een leeftijdsclassificatie en tijdsbeperkingen op uitzendingen vast te stellen.


Alles in allem scheint Einvernehmen darüber zu bestehen, dass technische Maßnahmen allein nicht ausreichen, um Minderjährige vor schädlichen Inhalten zu schützen, und dass diese nur ein Element in einem ganzen Maßnahmenbündel sein können.

Over het geheel genomen, lijkt er overeenstemming over te bestaan dat alleen technische maatregelen minderjarigen niet kunnen beschermen tegen schadelijke inhoud en dat het slechts een element kan zijn in een breder pakket aan maatregelen.


Als mögliche weitergehende Maßnahmen zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Videospielen wurden die Erhöhung der Medienkompetenz und Sensibilisierungsmaßnahmen am häufigsten genannt, wobei es insbesondere darum geht, auf die von Videospielen ausgehenden Risiken hinzuweisen und vorhandene Schutzwerkzeuge zu fördern.

Voor wat betreft mogelijke vervolgmaatregelen om minderjarigen te beschermen tegen schadelijke videospellen, werden mediageletterdheid en bewustmaking het meest genoemd, vooral om de risico´s van videospellen beter te signaleren en om bestaande beschermingsinstrumenten te stimuleren.


Erhöhung der Sicherheit im Internet durch besseren Schutz vor Betrügern, schädlichen Inhalten und technischen Mängeln.

het internet veiliger maken door het te beveiligen tegen fraudeurs, schadelijke inhoud en technische storingen.


31) Sind die Jugendschutz-Maßnahmen in Ihrem Land von wissenschaftlichen Gremien und speziellen Studien zu Gewaltdarstellungen oder sonstigen schädlichen Inhalten und deren Auswirkungen auf Minderjährige begleitet worden?

31. Zijn de inspanningen in uw land ter bescherming van minderjarigen begeleid door wetenschappelijke comités en specifieke studies over geweld en andere schadelijke inhoud en hun uitwerking op jongeren?


In Bezug auf die Mitregulierungs- bzw. Selbstregulierungsmaßnahmen zum Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten stellt die Kommission einen gewissen Rückstand bei den Fernsehdiensten auf Abruf fest; dies gilt auch für die technischen Mittel, die eine selektive Beschränkung des Zugangs der Kinder zu Inhalten im Internet ermöglichen. Es wäre sinnvoll, Alterseinstufungen und Sendezeitbeschränkungen für diese audiovisuellen Mediendienste zu entwickeln.

De Commissie stelt vast dat audiovisuele mediadiensten op aanvraag enigszins achterblijven wat betreft systemen voor co- of zelfregulering voor de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en technische middelen die kinderen selectieve toegang tot online-inhoud bieden. Het zou dan ook nuttig zijn voor dergelijke audiovisuele mediadiensten een leeftijdsclassificatie en tijdsbeperkingen op uitzendingen vast te stellen.


w