Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schluss möchte ich noch mein beileid " (Duits → Nederlands) :

Zum Schluss möchte ich noch mein Beileid für das spanische Opfer hinzufügen, und im Namen des Rates unsere Solidarität mit unseren spanischen Freunden und den spanischen Behörden bekräftigen.

Tot slot wil ik nog mijn deelneming betuigen aan de nabestaanden van het Spaanse slachtoffer en namens de Raad onze solidariteit met onze Spaanse vrienden en de Spaanse autoriteiten bevestigen.


Zum Schluss möchte ich noch meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass der Abschlussbericht die Bedeutung von Rohstoffen für den zukünftigen Industriesektor stark betont.

Ten slotte ben ik blij dat in het eindverslag een grote rol wordt toebedeeld aan grondstoffen in de industriesector van de toekomst.


Es hat Opfer gegeben. Wir wissen momentan noch nichts Genaueres über die Umstände, aber ich möchte dem britischen Volk und den britischen Behörden meine Solidarität bekunden.

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.


Zum Schluss möchte ich noch einmal meine Position, die ich während der Plenarsitzung im Januar vertreten habe, wiederholen, die besagt, dass der Menschenrechtsdialog ein Instrument ist, das sich als unwirksam und unzulänglich erwiesen hat.

Tot slot wil ik herhalen wat ik ook in de plenaire vergadering van januari heb gezegd, namelijk dat de mensenrechtendialoog een inefficiënt en ontoereikend instrument is gebleken.


Auch ich möchte den Familien mein Beileid aussprechen. Aber es wird die Betroffenen – die Familien in Trauer und die Schwerverletzten – wenig trösten, wenn wir hier immer wieder betonen, dass die Eisenbahn noch immer zu den sichersten Verkehrsträgern zählt und dass im Vergleich zum Straßenverkehr die Zahl der Unfälle sehr niedrig ist.

Het zal echter weinig troost bieden aan de betrokkenen – de treurende familieleden en de zwaargewonden – als we blijven benadrukken dat de spoorwegen de veiligste vervoersvorm zijn en dat het aantal ongevallen heel laag is vergeleken bij het aantal verkeersongevallen op de weg.


Ich möchte an dieser Stelle noch einmal klar und deutlich wiederholen: Meine Kommission wird alle Mitgliedstaaten gleich behandeln, wie auch schon alle Kommissionen vor ihr.

"Het moge duidelijk zijn dat mijn Commissie, zoals al haar voorgangers, alle lidstaten op voet van gelijkheid zal behandelen.


Der Bevölkerung und den Behörden der Türkei möchte ich mein Beileid aussprechen.

Ik betuig mijn deelneming aan het Turkse volk en de Turkse autoriteiten.


Zum Schluss möchte ich der Europäischen Kommission und dem ungarischen Vorsitz des Rates meine Anerkennung aussprechen.

Tot slot wil ik ook de Commissie en het Hongaars voorzitterschap complimenteren.


Zum Schluss möchte ich noch meine Unterstützung für die Forderungen nach einem weiteren Abschluss neben dem stark akademisch orientierten europäischen Abitur für Schüler, die berufsbildende Fächer belegen wollen, bekunden.

Tot slot wil ik graag mijn steun uitspreken voor het idee om naast het wel erg academisch gerichte Europese baccalaureaat een alternatief einddiploma in te stellen voor al die leerlingen die later een beroepsopleiding willen gaan volgen.


zum Schluss möchte ich noch auf die europäische Verfassung eingehen.

In dit laatste deel van mijn toespraak zou ik het nog willen hebben over de Europese Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schluss möchte ich noch mein beileid' ->

Date index: 2021-03-22
w