Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen vorsitzenden des unhrc sowie cheikh » (Allemand → Néerlandais) :

5. nimmt zur Kenntnis, dass Remigiusz A. Henczel (Polen) zum neuen Vorsitzenden des UNHRC sowie Cheikh Ahmed Ould Zahaf (Mauretanien), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) und Alexandre Fasel (Schweiz) zu stellvertretenden Vorsitzenden für das Jahr 2013 gewählt wurden;

5. neemt kennis van de verkiezing van een nieuwe voorzitter van de Mensenrechtenraad, Remigiusz A. Henczel, uit Polen, en van vier ondervoorzitters voor 2013, sjeik Ahmed Ould Zahaf (Mauritanië), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) and Alexandre Fasel (Zwitserland);


5. nimmt zur Kenntnis, dass Remigiusz A. Henczel (Polen) zum neuen Vorsitzenden des UNHRC und Cheikh Ahmed Ould Zahaf (Mauretanien), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) sowie Alexandre Fasel (Schweiz) zu stellvertretenden Vorsitzenden für das Jahr 2013 g ...[+++]

5. neemt kennis van de verkiezing van een nieuwe voorzitter van de Mensenrechtenraad, Remigiusz A. Henczel, uit Polen, en van vier ondervoorzitters voor 2013, sjeik Ahmed Ould Zahaf (Mauritanië), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) and Alexandre Fasel (Zwitserland);


5. nimmt zur Kenntnis, dass Remigiusz A. Henczel (Polen) zum neuen Vorsitzenden des UNHRC und Cheikh Ahmed Ould Zahaf (Mauretanien), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) und Alexandre Fasel (Schweiz) zu stellvertretenden Vorsitzenden für das Jahr 2013 gewählt wurden; ;

5. neemt kennis van de verkiezing van een nieuwe voorzitter van de Mensenrechtenraad, Remigiusz A. Henczel, uit Polen, en van vier ondervoorzitters voor 2013, sheik Ahmed Ould Zahaf (Mauritanië), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) en Alexandre Fasel (Zwitserland); ;


5. nimmt zur Kenntnis, dass Remigiusz A. Henczel (Polen) zum neuen Präsidenten des UNHRC sowie Cheikh Ahmed Ould Zahaf (Mauretanien), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) und Alexandre Fasel (Schweiz) zu Vizepräsidenten für das Jahr 2013 gewählt wurden;

5. neemt kennis van de verkiezing van een nieuwe voorzitter van de Mensenrechtenraad, Remigiusz A. Henczel, uit Polen, en van vier ondervoorzitters voor 2013, sheik Ahmed Ould Zahaf (Mauritanië), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) en Alexandre Fasel (Zwitserland);


2. nimmt zur Kenntnis, dass Remigiusz A. Henczel (Polen) zum neuen Präsidenten des UNHRC und Cheikh Ahmed Ould Zahaf (Mauretanien), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) und Alexandre Fasel (Schweiz) zu dessen vier Vizepräsidenten für das Jahr 2013 gewählt wurden;

2. neemt kennis van de verkiezing van een nieuwe voorzitter van de Mensenrechtenraad, Remigiusz A. Henczel, uit Polen, en van vier ondervoorzitters voor 2013, sheik Ahmed Ould Zahaf (Mauritanië), Iruthisham Adam (Malediven), Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) and Alexandre Fasel (Zwitserland);


In der Erwägung, dass es daher notwendig ist, die beratende Kommission für Beschwerden entsprechend der vom GRE vorgesehenen Gestaltung zu erneuern und ihren Vorsitzenden sowie ihre Mitglieder nach den neuen Bestimmungen des vorgenannten Gesetzbuches zu ernennen;

Overwegende dat het dan ook noodzakelijk is om de Adviescommissie voor de beroepen te hernieuwen in de configuratie zoals bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en er zijn voorzitter en leden te benoemen overeenkomstig de nieuwe bepalingen van bovenvermeld Wetboek


Die Europäische Union bringt ihre volle Unterstützung für den neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die Westsahara, Herrn Botschafter Eagleton, für den neuen Stellvertreter des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn Robert Kinloch, sowie für den neuen Vorsitzenden der Identifizierungskommission, Herrn Vetere, zum Ausdruck.

Zij betuigt haar onverdeelde steun aan de pas benoemde speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor de Westelijke Sahara, ambassadeur Eagleton, aan de nieuwe plaatsvervangende speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, de heer Robert Kinloch, en


Insbesondere begrüßt sie die Ergebnisse der Tagung der Staatschefs der ECOWAS-Länder vom 17. August, auf der entsprechende Vorschläge der ECOWAS- Außenminister gebilligt wurden. 2. Die Europäische Union ist überzeugt, daß der neue Zeitplan für die Umsetzung der Vereinbarung von Abuja, der u.a. freie, faire Wahlen am 30. Mai 1997 und die Bildung einer neuen Regierung am 15. Juni 1997 vorsieht, sowie die Ernennung von Frau Ruth Perry zur Vorsitzenden des Staatsrates die be ...[+++]

Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het installeren van een nieuwe regering op 15 juni 1997 - samen met de benoeming van Ruth Perry tot nieuwe voorzitter van de Staatsraad, het meest passende kader vormt voor het herstel van het vredesproces in Libe ...[+++]


An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den ...[+++]

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen vorsitzenden des unhrc sowie cheikh' ->

Date index: 2023-03-01
w