Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nachhaltigen wachstum geleistet haben » (Allemand → Néerlandais) :

Sucht man nach den Gründen für den Erfolg der Länder, die auf dem Weg zur Erfüllung der Barcelona-Zielvorgaben weiter sind, ist es angebracht, die Beiträge zu betrachten, die die verschiedenen Wirtschaftsbranchen zum Wachstum der FuE-Intensität der Unternehmen in diesen Ländern geleistet haben.

Bij het verkennen van de redenen van het succes van de landen "die verder uitlopen" op de weg naar de Barcelona-streefcijfers is het relevant te kijken naar de bijdragen van de verschillende sectoren van de economie tot de groei van de OO-intensiteit van de bedrijven van deze landen.


Mit den Preisen, die in vier Kategorien verliehen werden, werden Unternehmen ausgezeichnet, die durch die Verknüpfung von Innovation, Rentabilität, Umweltbewusstsein und sozialer Verantwortung einen besonderen Beitrag zum nachhaltigen Wachstum geleistet haben.

De prijzen worden toegekend in vier categorieën en gaan naar Europese ondernemingen die een bijzondere bijdrage aan duurzame ontwikkeling hebben geleverd door innovatie, economische levensvatbaarheid, milieuoverwegingen en sociale verantwoordelijkheid te combineren.


Offene Märkte spielen nämlich eine Schlüsselrolle bei der Erzeugung des starken, nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums, dem sich die G20-Gipfelteilnehmer in Toronto verschrieben haben.

Open markten zullen een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van een sterke, duurzame en evenwichtige groei, waartoe de leiders van de G20 zich op hun top in Toronto hebben verbonden.


Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachst ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


eine quantitative Bewertung der haushaltspolitischen und sonstigen wirtschaftspolitischen Maßnahmen, die zur Erreichung der Programmziele unternommen oder vorgeschlagen werden, darunter eine Kosten-Nutzen-Analyse für größere Strukturreformen, die — auch durch Steigerung des potentiellen nachhaltigen Wachstums — direkte langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben;

een kwantitatieve beoordeling van de budgettaire en andere economische beleidsmaatregelen die worden genomen of voorgesteld om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken, inclusief een kosten-batenanalyse van grote structurele hervormingen met rechtstreekse positieve gevolgen voor de begroting op de lange termijn, mede door verhoging van de duurzame potentiële groei; ”.


Im Gegenteil, diese Arbeitnehmer haben einen erheblichen Beitrag zum nachhaltigen Wirtschaftswachstum geleistet.

Integendeel, deze werknemers hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan duurzame economische groei.


An diesem Tag würdigen wir die indigenen Völker und zollen dem außerordentlichen Beitrag Respekt, den ihre Traditionen und ihr Wissen zum kulturellen Erbe der Welt und zur nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten geleistet haben.

Op deze dag vieren we de inheemse volken, en spreken wij onze waardering uit voor de enorme bijdrage die hun tradities en kennis hebben geleverd aan het culturele erfgoed van de wereld en de duurzame ontwikkeling van onze planeet.


3. in der Erkenntnis, dass der internationale waldpolitische Dialog seit 1992 von der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Wälder (IPF), dem Internationalen Waldforum (IFF) und - seit der Internationalen Vereinbarung über die Wälder (International Arrangement on Forests - IAF) im Jahr 2000 - vom Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF) gefördert worden ist, die allesamt einen wertvollen Beitrag zur Konsensbildung bei vielen waldpolitischen Aspekten, vor allem bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung, geleistet haben, insbesondere ...[+++]

3. Erkennend dat de dialoog over internationaal bosbouwbeleid sedert 1992 is gefaciliteerd door het Intergouvernementeel Panel inzake bossen (IPF), het Intergouvernementeel Bossenforum (IFF) en, sinds de totstandkoming in 2000 van de internationale regeling inzake bossen (IAF), door het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), die alle een waardevolle bijdrage hebben geleverd aan de totstandbrenging van een consensus over een groot aantal elementen van het bosbouwbeleid en met name het duurzame bosbeheer, in het bijzonder door middel van de actievoorstellen van het IPF/IFF en de start van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (C ...[+++]


Im Bereich der Koalitionspolitik haben der Europäische Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) und der Kohäsionsfonds erhebliche Beiträge zur nachhaltigen Entwicklung vieler städtischer Zentren geleistet.

Op het terrein van het cohesiebeleid hebben het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds aanzienlijke bijdragen geleverd aan de duurzame ontwikkeling van vele stadscentra.


Auch der jüngste Migrationsstrom nach Irland als Folge neuer Bestimmungen zur Erteilung von Arbeitserlaubnissen mit dem Ziel, dem Arbeitskräftemangel entgegenzuwirken, scheint zum nachhaltigen Wachstum des Landes beigetragen zu haben [26].

De recente toename van de immigratie in Ierland - die volgde op een verandering in de regeling betreffende werkvergunningen om het tekort aan arbeidskrachten op te vangen - lijkt te hebben bijgedragen tot de aanhoudende groei in dit land [26].


w