Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internet darf aber keinesfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Dauer der Entsendung entscheidet der Herkunftsmitgliedstaat; sie darf aber keinesfalls weniger als 30 Tage betragen.

De duur van de inzet wordt vastgesteld door de lidstaat van herkomst, maar is in ieder geval niet korter dan 30 dagen.


xvii) es sind Anreize zu schaffen und es ist auf die Aufnahme der sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR) hinzuwirken, wobei diese das bestehende Arbeits- und Umweltrecht ergänzen muss, aber keinesfalls an dessen Stelle treten darf;

xvii) stimulansen creëren om maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) ingang te doen vinden ter aanvulling, maar in geen geval ter vervanging, van arbeids- en milieuwetgeving;


Dies darf jedoch keinesfalls zur Schaffung eines (staatlichen) Monopols auf Glücksspiele im Internet führen, da Monopole nur selten ein ausreichendes Angebot gewährleisten.

Dit mag echter in geen geval leiden tot een (overheids)monopolie op onlinegokdiensten, daar monopolies slechts bij uitzondering voldoende aanbod garanderen.


Die Beurteilung der missbräuchlichen Verhaltensweisen ist grundsätzlich Sache der nationalen Gerichte, aber ihre Bewertung darf keinesfalls die Einheitlichkeit und die Wirksamkeit des Unionsrechts gefährden.

Het staat in beginsel aan de nationale rechterlijke instanties om misbruik te beoordelen, doch die beoordeling mag in geen geval de uniformiteit en doeltreffendheid van het recht van de Unie in gevaar brengen.


Es ist wichtig, dass die Verbraucher gut informiert sind, was im Netz erlaubt ist und was nicht, der Zugang zum Internet darf aber keinesfalls verwehrt werden.

Het is belangrijk dat consumenten goed geïnformeerd worden over wat kan en niet kan op het net, maar in geen geval mag de toegang tot het internet ontzegd worden.


(4) Hat die Agentur gemäß Artikel 21 Absatz 2 eine Vorinformation über die Veröffentlichung übermittelt oder selbst eine Vorinformation über ihr Beschafferprofil veröffentlicht, so kann die Frist für den Eingang der Angebote in der Regel auf 36 Tage verkürzt werden; sie darf aber keinesfalls weniger als 22 Tage ab dem Datum der Absendung der Bekanntmachung oder der Aufforderung zur Angebotsabgabe betragen.

4. Wanneer het Agentschap overeenkomstig artikel 21, lid 2, een vooraankondiging ter bekendmaking heeft verzonden of zelf door middel van zijn kopersprofiel een vooraankondiging heeft bekendgemaakt, kan de minimumtermijn voor de ontvangst van de offertes in de regel worden verkort tot 36 dagen en bedraagt hij in geen geval minder dan 22 dagen te rekenen vanaf de dag van verzending van de aankondiging van de opdracht of de uitnodiging tot inschrijving.


Diese Frist kann in außergewöhnlichen Fällen, in denen der Antrag besonders komplex ist, verlängert werden, darf aber keinesfalls mehr als 30 Tage zusätzlich betragen.

In uitzonderlijke gevallen kan in verband met de complexiteit van de aanvraag de termijn worden verlengd, maar in geen geval met meer dan 30 bijkomende dagen.


38. ist erfreut darüber, dass die Kommission bei all ihren Entscheidungen und Gesetzesvorschlägen eine Folgenabschätzung eingeführt hat; fordert die Kommission auf, dass die ökologischen und die sozialen Aspekte dieses Instruments gestärkt und in Zukunft stärker berücksichtigt werden; erinnert daran, dass dieses Instrument eine Hilfe für die politischen Entscheidungen ist, sie aber keinesfalls ersetzen kann oder darf;

38. is verheugd over de invoering door de Commissie van een effectbeoordeling voor al haar beslissingen en wetsvoorstellen; verzoekt de Commissie de milieuaspecten en de sociale aspecten van dit instrument te versterken en er voortaan meer rekening mee te houden; herhaalt dat het slechts om een hulpmiddel voor de politieke besluitvorming gaat dat deze laatste in geen geval kan en mag vervangen;


c) Ist eine einvernehmliche Festlegung der Frist für den Eingang der Angebote nicht möglich, setzt der Auftraggeber eine Frist fest, die grundsätzlich mindestens 24 Tage beträgt, die aber keinesfalls kürzer sein darf als 10 Tage, gerechnet ab der Aufforderung zur Einreichung eines Angebots.

c) wanneer het niet mogelijk is overeenstemming te bereiken over de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen, stelt de aanbestedende dienst een termijn vast die in het algemeen ten minste vierentwintig dagen en in geen geval minder dan tien dagen bedraagt, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot inschrijving.


Das Witwengeld beträgt mindestens 35 v.H. des letzten Grundgehalts, darf aber keinesfalls höher als das Ruhegehalt sein, das der Ehegatte am Tage seines Todes bezog".

Het minimum van het omgezette weduwenpensioen bedraagt 35 % van het laatste basissalaris ; het bedrag van het omgezette weduwenpensioen kan evenwel in geen geval hoger zijn dan het bedrag van het ouderdomspensioen dat haar echtgenoot op de dag van zijn overlijden genoot ".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internet darf aber keinesfalls' ->

Date index: 2023-07-15
w